collecter

Et si on collectait les droits d'entrée ?
What if we take the gate?
En fait il collectait des poissons.
He was actually collecting fish.
Renseignez-vous sur son travail, s'il collectait pour lui ou d'autres.
Find out what you can about his work, whether he collected on his own behalf or for others.
Lorsque je suis allée à l’université, j’ai été approchée par une personne qui collectait des fonds pour Amnesty International.
When I went to university, I was approached by an Amnesty International fundraiser.
Si je devais parier, je dirais qu'il collectait des informations et les transmettait ailleurs.
If I was a betting man, I'd say that it was meant to collect information and transmit it elsewhere.
Lorsqu'il collectait ces pinsons, il les jetait dans un sac et n'avait aucune idée de ce que ça signifiait.
When he collected these finches, he threw them in a bag and he had no idea what they meant.
Le Groupe de travail intersecrétariats a été informé que le FMI collectait et publiait régulièrement des données sur les comptes trimestriels à l'échelle mondiale.
ISWGNA has been informed that IMF has regularly collected and published worldwide data on quarterly accounts.
C'est là que j'ai réalisé que Litterati était plus que de jolies photos, nous devenions une communauté qui collectait des données.
And that's when I realized that Litterati was more than just pretty pictures; we were becoming a community that was collecting data.
Dans l'impossibilité de trouver son parent, des voyous se sont jetés sur elle tandis qu'elle collectait de l'eau et l'ont battue avec brutalité.
After the hooligans could not find her relative, they pounced on her while she was collecting water and beat her viciously.
Ce groupe distribuait des tracts et une revue politique, écrivait des slogans sur les murs et collectait des dons pour venir en aide aux familles de prisonniers politiques.
The group distributed pamphlets and a political periodical, wrote slogans on walls, and collected financial aid for families of political detainees.
La CEA a indiqué une nouvelle fois qu'elle ne collectait pas de fonds pour des projets spécifiques et que la recommandation ne s'appliquait donc pas à sa situation.
ECA again stated that it did not engage in fund-raising for specific projects and that the recommendation was therefore inapplicable to its situation.
Le fonds et le programme ont coexisté pendant quelque temps lorsque le FNUAP collectait des fonds pour le programme mondial, mais ils sont complètement indépendants l'un de l'autre.
Although the trust fund and the global programme co-existed for some time while UNFPA raised funds for the global programme, the two are completely separate funds.
Juste avant la guerre, Buchanan, naturaliste qualifié travaillant pour le gouvernement de la Saskatchewan, au Canada, collectait de la faune et de la flore dans la région ouest de la baie d'Hudson.
Buchanan was a trained naturalist who just prior to the war had been working for the government of Saskatchewan, Canada, collecting flora and fauna in the region west Hudson Bay.
L'Office de la statistique collectait des données sur le sexe, l'éducation, la santé et le logement ; selon les résultats préliminaires, il y avait environ 10 500 Roms au Monténégro.
The Statistics Office collected data on gender, education, health and housing; according to preliminary results, there are about 10,500 Roma in Montenegro.
La Stasi collectait même l'odeur des gens.
The Stasi even collected the smell of people.
Il collectait ces données pour quelqu'un.
Y'all keep your eyes open now.
Il se trouvait que c'était aussi un lieu dans la ville où le Centre d'évacuation collectait les photos.
This happened to also be a place in the town where the evacuation center was collecting the photos.
Il collectait ces données pour quelqu'un.
Keep your eyes open.
Il collectait ces données pour quelqu'un.
Keep your eyes open!
Il collectait ces données pour quelqu'un.
Keep your eyes open
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit