collecter

Un ensemble de paramètres requis est collecté sur StoreFront.
A set of required parameters is collected on StoreFront.
La matière particulaire contenue dans l'air est collecté sur des filtres.
Particulate matter contained in the air is collected on filters.
L'état des modules de batterie est collecté et surveillé.
The status of the battery modules are collected and monitored.
Quel type d'informations est collecté auprès de vous ?
What type of information is collected from you?
Le digestat est collecté dans un réservoir séparé.
The digestate is collected in a separate tank.
Tout ce qu’ils disent et pensent est collecté et classé.
What they are saying and thinking is collected and classified.
Pueraria mirifica est collecté à partir des forêts de Chiang Mai, en Thaïlande.
Pueraria mirifica is collected from the forests of Chiang Mai, Thailand.
Oui, des échantillons gratuits seront envoyés pour évaluation avec le fret collecté.
Yes, free samples will be sent for evaluation with freight collect.
Pueraria mirifica est collecté à partir des forêts de Chiang Mai, en Thaïlande.
Pueraria mirifica is collected from the woodlands of Chiang Mai, Thailand.
Pueraria mirifica est collecté à partir des forêts de Chiang Mai, en Thaïlande.
Pueraria mirifica is harvested from the forests of Chiang Mai, Thailand.
Un autre type de données peut être collecté et l'utilisateur est informé.
Another type of data may be collected and the User is informed.
Pueraria mirifica est collecté à partir des forêts de Chiang Mai, en Thaïlande.
Pueraria mirifica is gathered from the woodlands of Chiang Mai, Thailand.
Si rien n'est précisé, un ensemble par défaut est collecté.
If not specified, a default set is collected.
Pueraria mirifica est collecté à partir des forêts de Chiang Mai, en Thaïlande.
Pueraria mirifica is harvested from the woodlands of Chiang Mai, Thailand.
Il a collecté de nombreuses choses, notamment ces célèbres pinsons.
And he collected many things, including his famous finches.
En fait, nous avons collecté des échantillons depuis un certain temps.
In fact, we've been collecting samples for some time.
Pour les particules, un échantillon proportionnel doit être collecté sur des filtres appropriés.
For particulates, a proportional sample must be collected on suitable filters.
Chaque numéro doit être collecté séparément, reliantainsi que les extrémités du panneau.
Each number must be collected separately, connectingtogether with the ends of the panel.
Aucun détail sur le contenu pouvant concerner l'utilisateur n'est collecté.
No details about the content of the user is gathered.
Nous avons collecté des preuves de ce qui se passait.
We went about getting evidence of what was going on.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée