collapse

Big Rigs on the rooftops of skyscrapers as they collapse.
Big Rigs sur les toits des gratte-ciel comme ils l'effondrement.
The economy in Iran is on the verge of collapse!
L'économie en Iran est sur le point de s'effondrer !
These dreams were shattered by the collapse of 2008.
Ces rêves ont été brisés par l’effondrement de 2008.
The world is always at the brink of global collapse.
Le monde est toujours au bord de l'effondrement global.
Probably, that's why the question arises, what is the collapse?
Probablement, c'est pourquoi la question se pose, quel est l'effondrement ?
Unfortunately, this nightmare about its collapse is now the main trend.
Malheureusement, le cauchemar de l'effondrement est désormais la tendance principale.
All the realities are starting to collapse into one space.
Toutes les réalités commencent à s'effondrer en un seul espace.
With the collapse of the bank, things have changed.
Avec l'effondrement de la banque, les choses ont changé.
This situation testifies to the collapse of the democratic institutions.
Une telle situation témoigne de l'effondrement des institutions démocratiques.
Slide your finger over them to see the puzzle collapse.
Faites glisser votre doigt dessus pour voir le puzzle de l'effondrement.
This is your 100 percent guarantee against the financial collapse.
Cela représente votre garantie à 100 % contre un effondrement financier.
Now you know how to collapse/expand a mini profile;)
Vous savez désormais comment réduire/agrandir un mini profil ;)
His whole undertaking in Palestine was then near collapse.
Toute son entreprise en Palestine était alors près de s’effondrer.
The edges of the holes to protect against collapse.
Les bords des trous pour se protéger contre l'effondrement.
A lot of them could collapse on us at any time.
Beaucoup d'entre elles pourrait s'effondrer sur nous à tout moment.
People are worried when they hear banks that collapse.
Les gens sont préoccupés quand ils entendent des banques qui s’écroulent.
It is also indicated in case of shock and circulatory collapse.
Il est également indiqué en cas de choc et de collapsus circulatoire.
The Holy Land is on the verge of collapse.
La Terre Sainte est sur le point de s’effondrer.
Hey, José, there's been a collapse in the mine.
Jose, il y a eu un effondrement dans la mine.
Major political and economic structures are on the brink of collapse.
Les grandes structures politiques et économiques sont au bord de l’effondrement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le fouet
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X