collaborer

Le PNUD collaborerait étroitement avec le Conseil à l'établissement du troisième cadre de coopération mondiale.
UNDP would work closely with the Board in putting together GCF-III.
Elle collaborerait étroitement avec la Commission de la réconciliation et le Comité des personnes disparues.
It would also work closely with the Reconciliation Commission and the Committee on Missing Persons.
La mission collaborerait étroitement à cette fin avec les organismes humanitaires et de développement des Nations Unies.
The Mission would work closely with the United Nations humanitarian and development agencies in this regard.
Une délégation a demandé si le FNUAP collaborerait avec d'autres organismes des Nations Unies dans ce domaine.
One delegation asked if UNFPA would be working together with other United Nations agencies in addressing the issue of gender.
Selon le Gouvernement indonésien, l'officier de police en question aurait été arrêté et collaborerait à l'enquête en cours.
According to the Government of Indonesia, the police officer in question had been detained and was helping with the ongoing investigation.
Si l'Iraq était vraiment sérieux et sincère, il collaborerait avec le Comité international de la Croix-Rouge et participerait à ses réunions.
If Iraq were really serious and sincere, it would cooperate with the International Committee of the Red Cross and would participate in its meetings.
De créer une commission humanitaire composée d'experts indépendants qui collaborerait avec le Conseil de sécurité, le Secrétaire général et d'autres organismes des Nations Unies.
To establish a humanitarian commission composed of independent experts to work with the Security Council, the Secretary-General and other United Nations agencies.
Ceci étant, les possibilités d'enseignement étaient grandes et le Bureau de l'évaluation collaborerait avec les autres services de l'UNICEF afin de diffuser ces leçons.
Still, there were tremendous learning opportunities, and the Evaluation Office would work with other units of UNICEF to distil lessons.
La Division collaborerait étroitement avec les responsables de secteur géographique des divisions régionales du Département et coordonnerait les approches et activités liées aux organisations régionales.
The Division would closely work with desk officers in the Department's regional divisions and coordinate approaches and activities related to regional organizations.
Le PPD est partisan de la réunion d'une convention constitutionnelle locale qui collaborerait avec le Congrès des États-Unis pour régler la question du statut.
PDP is in favour of a locally created statutory constitutional convention, which would work with the United States Congress to resolve the status question.
Le PPD était partisan de la réunion d'une convention constitutionnelle locale qui collaborerait avec le Congrès des États-Unis pour régler la question du statut.
PDP was in favour of a locally created statutory constitutional convention, which would work with the United States Congress to resolve the status question.
Le PPD est partisan de la réunion d'une convention constitutionnelle locale qui collaborerait avec le Congrès des États-Unis afin de régler la question du statut.
PDP is in favour of a locally created statutory constitutional convention, which would work with the United States Congress to resolve the status question.
La Cellule collaborerait avec le nouveau Département de la sûreté et de la sécurité, qui pourrait utiliser les renseignements collectés par la Cellule.
This would also include cooperation with the newly created Department of Safety and Security which would be able to utilize information gathered by the cell.
Dans ses déclarations publiques après son élection, le Président élu, M. Vieira, a annoncé qu'il respecterait la séparation des pouvoirs et collaborerait avec les institutions démocratiquement élues.
In his public post-electoral statements, president-elect Vieira indicated that he would respect the separation of powers and work with the democratically elected institutions.
À propos de la recommandation faite d'organiser une réunion ministérielle en 2003, la CNUCED collaborerait étroitement avec toutes les parties intéressées pour préparer cette réunion.
Referring to the recommendation to hold a ministerial meeting in 2003, UNCTAD would seek the close collaboration of all stakeholders in the preparation of the meeting.
COMPLÉMENT D’INFORMATION Le 23 mars, Phumzile Mlambo-Ngcuka, Directrice exécutive d’ONU Femmes, a annoncé qu’ONU Femmes ne collaborerait pas avec Uber à la création d’emploi.
On 23 March, UN Women Executive Director Phumzile Mlambo-Ngcuka declared that UN Women would not accept an offer to collaborate on job creation with Uber.
L'un d'eux assurerait en outre les fonctions de référent informatique et collaborerait aux travaux de recherche et à la compilation d'informations en fonction des besoins.
Furthermore, one of the new General Service staff would serve as an information management focal point and assist with research and information gathering, as needed.
Il collaborerait avec les parties prenantes nationales et internationales pour mettre au point un plan de réforme pénale sur lequel se fonderait l'évolution du système à moyen et long terme.
The Unit would work with national and international stakeholders to develop a penal reform development plan that would guide the medium and long-term development of the system.
Varoufakis, à plusieurs reprises au début de son mandat, a affirmé que la Troïka n’avait pas de légitimité démocratique et que le gouvernement grec ne collaborerait pas avec elle.
Varoufakis, on several occasions at the start of his term of office, had said that the Troika had no democratic legitimacy and that the Greek government would not collaborate with them.
Le sommet de Dar es-Salaam sur la région des Grands Lacs ayant été fructueux, elle espérait aussi que le Burundi collaborerait avec ses voisins pour promouvoir la sécurité dans la région.
It also expressed hope that, with the successful conclusion of the Dar es Salaam summit on the Great Lakes region, Burundi would work with its neighbours to promote regional security.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté