collaborer

Volvo Trucks collabore étroitement avec plusieurs fournisseurs d'équipements de recharge.
Volvo Trucks works closely with several suppliers of charging equipment.
Volvo Trucks collabore étroitement avec plusieurs fournisseurs d’équipements de recharge.
Volvo Trucks works closely with several suppliers of charging equipment.
La L-carnitine collabore avec le corps pour générer de l'énergie.
L-carnitine collaborates with the body to generate energy.
Gratuit Partager et collabore sur vos fichiers avec vos amis Facebook.
Free Share and collaborates on your files with your Facebook friends.
Il collabore avec des partenaires en Éthiopie et en Ouganda.
It works together with partners in Ethiopia and Uganda.
EIKONOS collabore avec votre entreprise dans la réalisation de tournages.
EIKONOS work with your Company in the conduct of filming.
Geha collabore avec SSAB depuis près de 30 ans.
Geha has been collaborating with SSAB for almost 30 years.
Scott Pask collabore avec le Cirque du Soleil pour la première fois.
Scott Pask works with Cirque du Soleil for the first time.
Dans ce domaine, l'OIM collabore étroitement avec la Commission européenne.
IOM cooperates closely with the European Commission in this field.
Depuis 1990, il collabore avec le quotidien socialiste Neues Deutschland.
Since 1990, he has worked with the socialist daily *Neues Deutschland*.
Il collabore également avec les magazines Knack, Rekto :Verso et MO.be.
He also works for the magazines Knack, Rekto:Verso and MO.be.
Il collabore avec différentes équipes artistiques françaises et étrangères.
He collaborates regularly with various French and foreign artistic teams.
L’évangélisateur collabore mais ne peut s’attribuer la conversion des personnes.
The evangelizer collaborates but cannot claim the conversion of persons.
De plus, elle collabore avec les gouvernements locaux ou les municipalités.
In addition, it collaborates by local governments or municipalities.
La CEA collabore étroitement avec l'OUA sur ces questions.
ECA works closely with OAU on such matters.
Le Chef de la Mission collabore étroitement avec le RSUE.
The Head of Mission shall cooperate closely with the EUSR.
À travers SOFIA, la Société collabore avec AJAM depuis 2010.
The Society has been cooperating through SOFIA with AJAM since 2010.
L'UNIDIR collabore étroitement avec d'autres organisations de recherche, des universités et des ONG.
UNIDIR collaborates closely with other research organizations, universities and NGOs.
Le groupe Bosch collabore avec ARBURG depuis 1958.
The Bosch Group has been cooperating with ARBURG since 1958.
L'Azerbaïdjan collabore activement avec le bureau d'Interpol à Bakou.
Azerbaijan actively cooperates with the Interpol Bureau in Baku.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie