Tu vas vraiment laisser ta fille sortir avec un collégien ?
You actually gonna let your daughter go out with a college guy?
Vous êtes collégien, lycéen, enseignant, chercheur, animateur, ou tout simplement curieux ?
You are college student, high school student, teacher, researcher, facilitator, or just curious?
Tu n'es pas un collégien ?
Aren't you a high schooler?
C'est plutôt une question de collégien, non ?
This is not a junior high girl question.
Il dormait encore avec quand il était collégien.
Oh, he slept on it well into junior high.
Il était difficile d’imaginer une demande plus impertinente de la part d’un collégien.
It was difficult to imagine a more impertinent request coming from a college boy.
C'est rien qu'un collégien géant.
That's a giant sixth-grade boy right there.
Tu agis comme un collégien.
You're acting like you're in junior high.
Je n'ai pas trouvé de collégien.
Like, no one wants to come here.
Je n'ai pas trouvé de collégien.
No one wants to come here.
Je n'ai pas trouvé de collégien.
No-one even wants to come here.
Chaque collégien travaille en tant que consultant junior au sein d'un entreprise de grande envergure durant sa formation.
Each fellow, during his or her training, works as a junior consultant within a big firm.
- On dirait un collégien.
Stop acting like a schoolboy.
Et lorsque Marcus, collégien à Londres, perd la personne la plus proche de lui, il a désespérément besoin de réponses.
And when Marcus (Frankie/George McLaren), a London schoolboy, loses the person closest to him, he desperately needs answers.
Ce qui était au départ une question sur notre existence a été traduit dans une seule phrase qui peut être comprise par un collégien.
What started as a question about our existence has been translated into a single sentence that can be understood by a middle school student.
Je me suis mis à picoler comme à 18 ans, et à me conduire comme un collégien.
I hit the bottle like I was 18 and 19... and I was acting like I was still at college.
Le collégien définit l'objectif de la mission avec le client, puis il ou elle guidera et sera responsable de mener à bien la mission.
The fellow defines the aim of the assignment with the client, then he or she shall manage and be responsible for the achievement of the assignment.
Je rêve d'un site comme Wikipédia qui pourrait expliquer n'importe quel concept scientifique auquel on pourrait penser dans un langage simple pour que n'importe quel collégien puisse comprendre.
I dream of a Wikipedia-like website that would explain any scientific concept you can think of in simple language any middle schooler can understand.
Au niveau national, les crédits du Fonds social collégien sont répartis entre les académies en fonction de l'effectif des élèves pondéré par un ensemble de critères sociaux.
At the national level, credits from the fund are distributed among the regional education authorities on the basis of pupil numbers and a weighting factor reflecting certain social criteria.
Écoute, bien que je veuille voir ce collégien se faire dessus devant la caméra, si tu peux être ici pour le 23 h, tu pourras récupérer ton boulot.
Okay, look, as much as I want to see college boy here wet himself on camera, if you can get here in time to read the 11:00 news, you can have your old job back.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté