colis postal

Il m'a expédié comme un colis postal.
So he sent me all over the world like a parcel.
Pour remédier à ce problème, la Croatie a accepté de prendre les mesures qui s'imposent pour garantir que les produits de ce type destinés à la Communauté et transportés par les voyageurs ou envoyés par colis postal à des particuliers ne quittent pas son territoire.
To address this issue, Croatia has agreed to take appropriate measures to ensure that such products destined for the Community and carried by travellers or sent by post to private individuals do not leave their territory.
Nous vous conseillons de choisir le colis postal lors de votre retour.
We advise to choose the parcel post when returning.
Actuellement, toutes les livraisons sont effectuées par la Poste en colis postal.
Currently, all shipments are made via Mail, as Postal Certificate Package.
Les articles qui peuvent être envoyés par colis postal doivent être retournés à nos risques et périls.
Transportable items are to be returned at our risk.
Logique : celle-ci sera effectuée par colis postal, donc en regroupant les achats, vous économisez des frais de transport.
Logical: it will be made by mail post, thus consolidating purchases, you save transportation costs.
Afin de préserver la sécurité dans le centre, chaque courrier entrant et chaque colis postal sont contrôlés afin de s'assurer qu'ils ne contiennent pas d'objets dangereux ou interdits.
To protect the security of the centre, all items of incoming mail and all packets and parcels are inspected to establish that they do not contain dangerous or banned items.
Vous ne pouvez pas utiliser l’emballage de la pièce de rechange comme colis postal. Ne collez pas directement sur le carton de la pièce de rechange l’ordre d’expédition car notre entreprise pourrait ne pas accepter le produit.
You cannot use the spare part packaging as a postal package; do not stick the despatch order directly on the part cardboard box because our company might not accept the product.
J'étais à Athènes la semaine dernière pour étudier le cas du producteur de sous-vêtements Schiesser-Palco - ils m'ont promis un échantillon pour M. le commissaire, mais le colis postal n'est jamais arrivé ! Cette entreprise relocalise 500 emplois en Bulgarie.
I was in Athens last week looking at the case of Schiesser-Palco, an underwear producer - they promised me a sample for the Commissioner but the post has not managed to deliver on that! That company is relocating 500 jobs to Bulgaria.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape