coinage

This differentiated the old and the new coinage.
Cela différencie l'ancienne et la nouvelle monnaie.
Every country must manufacture the stock of coinage required for its own market.
Chaque pays doit fabriquer le stock de pièces nécessaire à son marché.
This is the very coinage of your brain.
C'est une vision que forge ton cerveau.
The tree still featured on the coinage of Samos in Roman times.
Cet arbre figure encore sur les monnaies samiennes de l'époque romaine.
Both settlements had coinage and unique cultures.
Ces deux colonies de peuplement avaient leur propre monnaie et leurs cultures spécifiques.
As civilizations grew, barter was replaced with retail trade involving coinage.
Comme les civilisations ont grandi, le troc a été remplacé par le commerce de détail impliquant la monnaie.
One law, one coinage, one people.
Une loi, une monnaie, un peuple.
The main trapping of sovereignty that they left behind is their abundant coinage.
Le principal attribut de souveraineté qu’ils nous ont légué est leur abondant monnayage d’argent.
This coinage was complemented by copper coins, imitating the Byzantine follies and called fulus.
Ce monnayage fut complété par la frappe de pièces en cuivre, imitant les follis byzantins et appelées fulûs.
Means of coercion are acquired, coinage, military and police.
La seule chose qui manque, c'est la démocratie.
Both British and local coinage is used, together with local currency notes.
Ont cours sur le territoire les pièces de monnaie britanniques et locales et les billets de banque locaux.
Means of coercion are acquired, coinage, military and police.
S'ajoutent à cela l'armement, la monnaie, l'armée et la police. La seule chose qui manque, c'est la démocratie.
A century ago, many were advocating that a more rapid inflation take place through the free coinage of silver.
Il y a un siècle, beaucoup ont été préconisent qu'une inflation plus rapide aura lieu grâce à la frappe libre de l'argent.
The delivery of Syrian denominated banknotes and coinage to the Central Bank of Syria shall be prohibited.
Il est interdit de fournir des billets de banque et des pièces de monnaie syriens à la Banque centrale de Syrie.
On 1 January 2002, the euro was introduced as the currency, in notes and coinage, of 12 European Union countries.
Le 1er janvier 2002, l'euro est devenu la monnaie en pièces et en billets de 12 pays de l'Union européenne.
The delivery of Syrian denominated banknotes and coinage to the Central Bank of Syria should be prohibited.
Il convient d’interdire la fourniture de billets de banque et de pièces de monnaie syriens à la Banque centrale de Syrie.
The coinage of Rhodes took a huge development for two centuries and had the movement about the largest and most general.
Le monnayage de Rhodes prit un énorme développement et eut pendant deux siècles environ la circulation la plus étendue et la plus générale.
The delivery of Syrian denominated banknotes and coinage to the Central Bank of Syria shall be prohibited.
Cermets renfermant du thorium ou des composés du thorium, autres que bruts
Maybe the issue isn't why Muhammad was not on the coinage at the beginning, but how he got there in the end.
Peut-être que la question n'est pas pourquoi Mohammed n'était pas sur les pièces au début, mais comment il y est arrivé à la fin.
Around a setting that recreates a workshop of traditional coinage pieces from all eras illustrating different aspects of this process are displayed.
Autour d'une scénographie qui recrée un atelier de monnayage traditionnel sont exposées des pièces de toutes les époques qui illustrent différents aspects de ce processus.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier