cohue

Regardez, c'est quand un garçon a une cohue sur sa baby-sitter.
Look, it's when a boy has a crush on his babysitter.
Elle était censé être là à 5h30 pour la cohue matinale, mais...
She's supposed to be here at 5:30 for the morning rush, but...
Ils sont devenu assez proches pour former une cohue.
They became close enough to form a mob.
J'ai failli ne pas te voir dans cette cohue.
I almost didn't find you in this crush.
Je préfère arriver en avance pour éviter la cohue.
I like to come early and avoid the rush.
Au Revier je me trouvai dans la cohue.
At the Revier I was caught in the mob.
On peut éviter la cohue de visiteurs en la visitant après 12 h 30.
By visiting after 12:30, one can avoid the crowds at the Museums.
Pardon de vous déranger, mais c'est la cohue.
I'm sorry to disturb you, but we got quite a mare's nest out here.
Dans quelques minutes, il va y avoir une cohue, et ce sera votre occasion.
In a couple of minutes, there's gonna be a ruckus, and that's gonna be your chance.
Visiter Hôtel Plazma, vous avez la possibilité de vous détendre loin de la cohue de la ville.
Visiting Plazma Hotel, you have the opportunity to relax from the rush of the city.
Sinon, vous pouvez prendre le ferry mais c'est toujours la cohue.
Otherwise, the only way off the island is the ferry and it's always a mob scene.
Vous risquez sinon de connaître la cohue des groupes venus avec les tours-opérateurs.
Otherwise, you will have to deal with the crowds from groups that come with tour operators.
Écoutez-moi. Dans quelques minutes, il va y avoir une cohue, et ce sera votre occasion.
In a couple of minutes, there's gonna be a ruckus, and that's gonna be your chance.
Voyez cette cohue.
Look at the size of this crowd.
Voyez cette cohue.
Look at the amount of people.
C'est la cohue.
I'm kinda in a pickle here.
C'est la cohue.
I got myself in a little bind.
Ça a été la cohue !
I've been busy today.
C'est la cohue.
I'm in a jam.
C'est la cohue.
I'm in a predicament.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie