cohérence

Dai a attribué la diminution de la coherence à la démobilization des troupes et la fin précoce des cours de MT pour de futurs officiers de police.
The dip in coherence was probably due to the demobilization of the troops and anticipated ending of TM courses for future police officers, Dai indicated.
The forum will provide an opportunity for highlighting a diverse set of selected ongoing collaborative initiatives which demonstrate efforts being made to promote system-wide coherence and coordination and which should be encouraged by the international community.
The forum will provide an opportunity for highlighting a diverse set of selected ongoing collaborative initiatives which demonstrate efforts being made to promote system-wide coherence and coordination and which should be encouraged by the international community.
Basé à Malmö, en Suède, Coherence est un nouveau projet qui entend démocratiser le développement de jeux vidéo en ligne.
Based in Malmö, Sweden, Coherence is a new project that seeks to democratise online games development.
Cohérence des soignants est un atout majeur pour votre enfant.
Consistency in caregivers is a major benefit for your child.
Il existe différentes saveurs, mais cela a aussi sa cohérence.
There are various flavors but this also has its consistency.
Stopper cette hémorragie est une question de cohérence et de crédibilité.
Stopping this haemorrhage is a question of consistency and credibility.
Bien entendu, davantage peut être fait pour promouvoir la cohérence.
Of course more can be done to promote coherence.
Pour maintenir une alimentation saine, la modération et la cohérence sont importants.
To maintain a healthy diet, moderation and consistency are important.
Les jeunes doivent être écoutés avec attention, cohérence et patience.
The young people need to be listen with attention, consistency and patience.
Il y a là une cohérence entre les régimes concernés.
There is a coherence between the regimes concerned.
Nous devons garantir la cohérence de nos instruments.
We need to ensure the coherence of our instruments.
Pour maintenir une alimentation saine, la modération et la cohérence sont...
To maintain a healthy diet, moderation and consistency are important.
Ce système d'accords inter-reliés manque de cohérence et de structure.
This system of interacting international accords lacks coherence and structure.
L'Union a pris un engagement politique de cohérence pour le développement.
The Union has undertaken a political commitment to coherence in development.
Ils pensent que se comportent mieux que sa cohérence.
They think that behave better than its coherence.
La Commission est le grand foyer de cohérence de l'Union.
The Commission is the great source of coherence in the Union.
Est-ce que je vends la cohérence de ma vie ?
Do I sell the consistency of my life?
C'est une question de liberté et aussi de cohérence politique !
This is a question of freedom, and also of political consistency!
Les images produites sont toujours visuellement claires, mais varient en cohérence interprétative.
The images produced are always visually clear, but vary in interpretive coherency.
Cohérence entre les activités et le budget proposé.
Consistency between the activities and the proposed budget.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté