cohérence
- Exemples
Dai a attribué la diminution de la coherence à la démobilization des troupes et la fin précoce des cours de MT pour de futurs officiers de police. | The dip in coherence was probably due to the demobilization of the troops and anticipated ending of TM courses for future police officers, Dai indicated. |
The forum will provide an opportunity for highlighting a diverse set of selected ongoing collaborative initiatives which demonstrate efforts being made to promote system-wide coherence and coordination and which should be encouraged by the international community. | The forum will provide an opportunity for highlighting a diverse set of selected ongoing collaborative initiatives which demonstrate efforts being made to promote system-wide coherence and coordination and which should be encouraged by the international community. |
Basé à Malmö, en Suède, Coherence est un nouveau projet qui entend démocratiser le développement de jeux vidéo en ligne. | Based in Malmö, Sweden, Coherence is a new project that seeks to democratise online games development. |
Cohérence des soignants est un atout majeur pour votre enfant. | Consistency in caregivers is a major benefit for your child. |
Il existe différentes saveurs, mais cela a aussi sa cohérence. | There are various flavors but this also has its consistency. |
Stopper cette hémorragie est une question de cohérence et de crédibilité. | Stopping this haemorrhage is a question of consistency and credibility. |
Bien entendu, davantage peut être fait pour promouvoir la cohérence. | Of course more can be done to promote coherence. |
Pour maintenir une alimentation saine, la modération et la cohérence sont importants. | To maintain a healthy diet, moderation and consistency are important. |
Les jeunes doivent être écoutés avec attention, cohérence et patience. | The young people need to be listen with attention, consistency and patience. |
Il y a là une cohérence entre les régimes concernés. | There is a coherence between the regimes concerned. |
Nous devons garantir la cohérence de nos instruments. | We need to ensure the coherence of our instruments. |
Pour maintenir une alimentation saine, la modération et la cohérence sont... | To maintain a healthy diet, moderation and consistency are important. |
Ce système d'accords inter-reliés manque de cohérence et de structure. | This system of interacting international accords lacks coherence and structure. |
L'Union a pris un engagement politique de cohérence pour le développement. | The Union has undertaken a political commitment to coherence in development. |
Ils pensent que se comportent mieux que sa cohérence. | They think that behave better than its coherence. |
La Commission est le grand foyer de cohérence de l'Union. | The Commission is the great source of coherence in the Union. |
Est-ce que je vends la cohérence de ma vie ? | Do I sell the consistency of my life? |
C'est une question de liberté et aussi de cohérence politique ! | This is a question of freedom, and also of political consistency! |
Les images produites sont toujours visuellement claires, mais varient en cohérence interprétative. | The images produced are always visually clear, but vary in interpretive coherency. |
Cohérence entre les activités et le budget proposé. | Consistency between the activities and the proposed budget. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !