cogner

Je te cognerai pas parce que t'as du cœur.
I won't sock you, 'cause you got heart.
Je cognerai sur cette cloche si j'en ai envie.
I'll whack that bell if I want to.
Je ne vous cognerai pas si vous ne me cognez pas.
I will not kick you if you will not kick me.
Comme t'es sympa, je cognerai pas ton poulain trop fort.
Since you such a nice guy I ain't gonna break your boy up too bad.
Je les vois demain. Je cognerai.
I meet with them tomorrow. I'll deliver the bruises.
Je ne cognerai pas Chandler.
No, I'm not gonna punch Chandler.
Je cognerai un gosse.
I will hit a child.
Je cognerai quiconque dira le contraire.
I'll slug anyone who says I don't.
Si tu veux je te cognerai toute la nuit.
I'll hit you all you like.
Je te cognerai jamais.
I'll never touch you, I'll take good care of you.
- Je te cognerai plus. T'as déjà dit ça.
You said that last time.
Je le cognerai bien.
Looks like a guy you want to punch.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale