coexister

Être confiant et engagé dans un monde où les religions coexistent.
Being confident and committed in a world where religions coexist.
Ici histoire, culture et paysage coexistent dans une symbiose harmonique.
Here history, culture and landscape come together in a harmonic symbiosis.
Des vestiges d'une époque révolue coexistent avec des solutions architecturales audacieuses.
Vestiges of a bygone era coexist with daring architectural solutions.
Comment coexistent en Éthiopie les différentes familles religieuses ?
How do the different religious families coexist in Ethiopia?
Nous sommes dans un monde où coexistent la lumière et les ténèbres.
We live in a world where light and darkness coexist.
Ils coexistent mais leurs objectifs sont différents.
They coexist but their goals are different.
Des images et des sculptures de maîtres célèbres coexistent avec des auteurs méconnus.
Pictures and sculptures of famous masters coexist with little-known authors.
Tous ces gens différents coexistent en harmonie en tant que race unique.
All these different people coexisting in harmony as one race.
Des milliers de stratégies de trading coexistent sur Darwinex.
Thousands of trading strategies exist at Darwinex.
Elle demande des explications sur la manière dont ces différents aspects coexistent.
She asked for clarification of how those various aspects fitted together.
Elles coexistent aujourd’hui avec celles des premiers habitants du continent.
They coexist nowadays next to those of the original inhabitants of the continent.
Ils ne coexistent pas mais se repoussent l’un l’autre.
They do not coexist but repel the other.
Plusieurs races et religions coexistent pacifiquement au Mali qui est une république laïque.
Several races and religions co-exist peacefully in Mali, which is a secular Republic.
Nos réalités coexistent avec les cadres matériels qui façonnent nos sociétés.
Our realities exist side by side with the material frameworks shaping our societies.
La pédosphère est une zone frontière très complexe où coexistent tous les autres domaines.
The pedosphere is a highly complex boundary area where all other areas coexist.
Au Tchad, deux régimes fonciers coexistent pour l'acquisition de terrains.
In Chad, two land ownership regimes exist side by side for the acquisition of land.
En Turquie, deux réalités opposées coexistent.
In Turkey two opposing realities co-exist.
Ils coexistent en harmonie, les fidèles de chaque lieu saint s'entraidant.
They coexist in harmony, with the worshippers at each shrine assisting the others.
Différentes religions coexistent de manière conviviale dans notre pays.
Different religious groups are present in our country in a convivial atmosphere.
Le point zéro est le champ crée par ces deux forces opposées qui coexistent.
The zero point being a field created by these two opposing forces which coexist.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté