coexister

Réalisez vos rêves de vie où la nature coexiste avec le monde moderne.
Fulfil your lifestyle dreams where nature coexists with the modern world.
Il est important de préciser que l’AIS coexiste souvent avec une CIN.
It is worth noting that often AIS coexists with CIN.
SUSE Linux Enterprise Desktop coexiste avec Windows, Mac, UNIX et d’autres systèmes d’exploitation.
SUSE Linux Enterprise Desktop coexists with Windows, Mac, UNIX, and other operating systems.
Pourtant, cette expérience se répète chaque jour et coexiste avec l’abondance et le gaspillage.
However, this experience is repeated every day, and coexists alongside abundance and waste.
Même si nous ne nous apprécions pas, il faut qu'on coexiste ici.
We don't like each other, but we're gonna have to coexist here.
Une nouvelle activité avec un potentiel de croissance élevé coexiste rarement harmonieusement avec les Unités d'Affaires établies.
A new business with high growth potential rarely coexists harmoniously with established Business Units.
L’esprit de l’île plus profond coexiste avec la forteresse de hippie plus mystique des plages d’Ibiza.
The deepest island spirit coexists with the more mystical hippie stronghold of the beaches of Ibiza.
Il est rare que tout cela coexiste et se développe spontanément, mais il faut le cultiver avec assiduité.
These values seldom coexist, and rarely grow spontaneously, but must be nurtured assiduously.
À l'état naturel, l'oxyde d'holmium coexiste souvent avec des oxydes trivalents de lanthanides, qui nécessitent des méthodes spéciales de séparation.
In natural state, holmium oxide often coexists with trivalent oxides of lanthanides, which need special methods to separate.
En outre, ce régime coexiste avec les instruments traditionnels de coopération et est donc rarement utilisé en pratique par les autorités compétentes.
Moreover, this regime coexists with the traditional instruments of cooperation and is therefore seldom used in practice by the competent authorities.
Le système de soins de santé allopathiques coexiste avec l'ayurveda, réglementée par l'État, et d'autres systèmes de médecine traditionnelle.
The Western (allopathic) healthcare system coexists with a government regulated system of Ayurveda and other traditional systems of medicine.
En outre, le système de soins de santé de type occidental coexiste avec un système de médecine traditionnelle ayurvédique réglementé par les autorités.
Furthermore, the Western-type health-care system coexists with a government regulated system of traditional Ayurvedic medicine.
La population du Darfour, tout comme la population de l'ensemble de la région, coexiste avec des bédouins nomades et des fermiers sédentaires.
The people of Darfur, like other peoples in the region, coexist with nomadic Bedouins and sedentary farmers.
Là, la tradition coexiste avec la dernière technologie de vinification utilisée pour produire de petites quantités de vins biologiques de qualité avec une grande personnalité.
There, the tradition coexists with the latest winemaking technology used to produce small quantities of quality organic wines with great personality.
Bonjour les amis Nous vous invitons à aller dans un univers indépendant et mystérieux indépendant dans lequel le chaos coexiste avec des ordres anciens.
Hello friends! We invite you to go to an independent, unique and mysterious universe in which chaos coexists with ancient orders.
Son existence coexiste avec un autre déité androgyne appelé Faro, qui a donné toutes les qualités aux hommes et qui fait pousser les fruits de la terre.
Its existence coexists with another androgynous deity called Faro, that provides all the qualities to men and makes grow the Earth fruits.
Elle établit également la juridiction spéciale autochtone qui reconnaît le droit autochtone et coexiste avec la juridiction ordinaire du droit positif.
It also establishes a special indigenous jurisdiction in which indigenous law is recognized and exists side by side with the ordinary jurisdiction of positive law.
Ceci veut dire que si nous avons une figure (c’est-à-dire la forme) d’un Saint, alors l’énergie du Saint coexiste de même dans la photo.
This means if we have a picture (i.e. the form) of a Saint, then the energy of the Saint also co-exists within the picture.
et de créer ce textile dynamique. On m'a présenté Robyn, la pop star suédoise, et elle explorait aussi comment la technologie coexiste avec l'émotion humaine brute.
I was introduced to Robyn, the Swedish pop star, and she was also exploring how technology coexists with raw human emotion.
Chez toutes les personnes, la capacité de faire beaucoup de bien coexiste avec la possibilité de provoquer beaucoup de mal, même si on veut l’éviter (cf.
In every person the capacity for doing great good coexists with the possibility for causing great evil, even if one wants to avoid it (cf.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté