codifier
- Exemples
La Suisse a codifié ces obligations dans son droit interne. | Switzerland has codified these obligations in its domestic law. |
Ce travail fut codifié et élevé au rang de sport vers 1860. | This work was classified and elevated to the rank of sport around 1860. |
Nous avons codifié cela à l'article 8, paragraphe 3. | We have codified this in Article 8(3). |
Code coutumier Loggo Chewa, codifié en 1910 et révisé en 1935. | The Loggo Chewa Customary Code codified in 1910 and revised in 1935. |
Il a dû s’exprimer dans un langage très soigneusement codifié. | He was obliged to speak in carefully calculated code. |
L'usage des châtiments corporels dans les écoles était réglementé et codifié. | There are rules and regulations for corporal punishment in schools. |
La contribution remarquable du Commonwealth au débat sur les migrations a codifié ces responsabilités. | The Commonwealth's unique contribution to the migration debate has codified these responsibilities. |
Ce principe est codifié dans les dispositions relatives à l'extradition de plusieurs instruments juridiques internationaux. | This principle is codified in the extradition provisions of a number of international legal instruments. |
Ce mode opératoire est codifié dans la note 10 des lignes directrices de 1999 [29]. | This approach is codified in footnote 10 of the restructuring aid guidelines [29]. |
Le statut juridique des magistrats du ministère public est codifié de manière détaillée dans la loi 10/1999. | Law 10/1999 regulates in detail the legal status of Public Ministry magistrates. |
Il est probable qu’il ait juste codifié une forme déjà existante depuis environ un siècle. | It is probable that he simply codified a form which had already existed for around a century. |
Ce principe est codifié dans la politique étrangère actuellement élaborée par le Ministère des affaires étrangères. | This is codified in the foreign policy now being developed by the Ministry of Foreign Affairs. |
Des normes juridiques contradictoires et conflictuelles sont nées du mélange des systèmes de droit codifié et coutumier. | Contradictory and conflicting legal norms have stemmed from the mixture of codified and customary systems. |
L'Acclimatation est un processus graduel, génétiquement codifié et en tant que tel, différent d'une personne à l'autre. | Acclimatization is a gradual process, genetically codified, and as such, it is different from one person to another. |
À une époque plus récente, certaines nations d’Urantia ont codifié ces mœurs en des documents formant une base pour gouverner. | In recent times some Urantia nations have codified these mores into documentary bases for government. |
Le fait que le sujet était complexe ne voulait pas dire qu'il ne pouvait pas être codifié. | Although the subject was a complex one, that did not mean that it could not be codified. |
Ce règlement a été codifié par le règlement de base. | If no such invoice is presented, the duty applicable to ‘all other companies’ shall apply. |
Plus particulièrement, ces traités ont codifié les règles relatives à la protection de la population civile contre les effets des hostilités. | In particular, these treaties have codified the rules protecting the civilian population against the effects of hostilities. |
Chaque entrée présente toutes les graphies d’un lieu et décrit le cliché dont le nom de fichier est bien évidemment codifié. | Each entry presents all of the writings of a place and describes the picture whose filename is clearly codified. |
Le code de concordance doit être codifié par un code à trois caractères conformément à la liste de codes suivante : | The reconciliation code must be expressed by a three-character code corresponding to the following code list: |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
