Coca-Cola

Hamburger, frites et coca-cola.
Hamburger, french fries and a coke.
Ecoutons la chanson que Coca-Cola a créé pour l'évènement, "Drapeau dans le vent" par un artiste somalien de hip hop.
Let's listen to this song that Coke created for it, "Wavin' Flag" by a Somali hip hop artist.
Ces mesures amélioreront la transparence et la responsabilité dans la chaîne d’approvisionnement de Coca-Cola et contribueront au renforcement des normes du secteur.
These steps will improve transparency and accountability in PepsiCo's supply chain and help push stronger standards in the industry.
Coca-Cola a des objectifs financiers très clairs. Ils rendent des comptes à des actionnaires. Ils doivent faire des profits.
Now Coke has a very clear bottom line—they report to a set of shareholders, they have to turn a profit.
Avec ses partenaires embouteilleurs, la société Coca-Cola se classe parmi les dix plus gros employeurs privés au monde, avec plus de 700 000 collaborateurs.
Together with our bottling partners, we rank among the world's top 10 private employers with more than 700,000 system associates.
Dans une démarche environnementale commune, Disneyland® Paris et Coca-cola mettent à disposition des bornes de recyclage dans tout le Resort, et ont construit une terrasse meublée à partir de matériaux recyclés à Disney Village.
And both companies share an environmental responsibility, from ensuring the Resort has adequate recycling facilities, to building a terrace in Disney Village® made from recycled materials.
Nous avons demandé au serveur une limonade et un Coca-Cola.
We asked the waiter for a lemonade and a Coke.
Que vend-on au cinéma ? - Du pop-corn et du Coca-Cola.
What do they sell at the cinema? - Popcorn and Coke.
Qu'est-ce que tu préfères, Coca-Cola ou Pepsi ?
What do you prefer, Coca-Cola or Pepsi?
Nous ne vendons pas de Coca-Cola ici ; nous n'avons que des produits Pepsi.
We don't sell Coke here; we only have Pepsi products.
Ana avait soif et elle est entrée dans ce bar pour boire un Coca-Cola.
Ana was thirsty, and she's gone into that bar to drink a Coca-Cola.
Je l'ai seulement vu boire du Coca-Cola.
I have only ever seen him drink Coca Cola.
Nous n'avons plus de Coca-Cola. Nous n'avons que de la limonade.
We're out of Coke. We only have lemon pop.
Je suis toujours enthousiaste à l'idée de regarder les publicités emblématiques de Coca-Cola pendant les fêtes.
I always get excited watching Coca-Cola's iconic adverts in the holidays.
Pourriez-vous nous apporter une root beer, un Coca-Cola et un sachet de chips, s'il vous plaît ?
Can we have a root beer, a Coke, and a bag of chips, please?
S'il vous plaît, pouvez-vous me dire combien je vous dois pour le Coca-Cola ? Je suis un peu pressé.
Can you please tell me how much it is the Coke? I'm in a bit of a hurry.
J'ai très soif et j'ai envie d'un soda au cola. — Nous avons du Coca-Cola et du Pepsi-Cola. Lequel préfères-tu ?
I'm very thirsty and feel like having a cola. - We have Coca-Cola and Pepsi-Cola. Which do you prefer?
Comme il fonctionne avec des pièces en euros et que je n'en ai pas, je n'ai pas pu prendre de Coca-Cola au distributeur.
Since it works with euro coins and I don't have any, I couldn't get a Coke out of the dispenser machine.
Avec nos partenaires embouteilleurs, nous sommes parmi les 10 premiers employeurs au monde avec plus de 700 000 associés actifs dans le système Coca-Cola.
Together with our bottling partners, we rank among the world's top 10 private employers with more than 700,000 system associates.
L’UITA appelle toutes et tous ceux et celles qui défendent les droits LGBTI à se joindre à la lutte de l’UITA pour les droits chez Coca-Cola.
IUF calls on all who defend the rights of LGBTI to join the IUF struggle.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté