cobblestone

The cobblestone street in historic cobblestones, avoid the cars.
La rue pavée de pavés historiques, éviter les voitures.
Visit a town with ancient cobblestone streets, or hike in the mountains.
Visite d'une ville aux rues pavées anciennes, ou randonnée en montagne.
Cafes and galleries are tucked among the narrow cobblestone streets.
Cafés et galeries d’art se blottissent au cœur de ses rues pavées étroites.
I remember the stained-wood pews and cobblestone floor.
Je me souviens des bancs de bois teint et du sol pavé.
The visibility of the historic cobblestone steps is also improved.
Les pavés historiques améliorent la visibilité des escaliers.
With its small pedestrian cobblestone streets, the Montorgueil district has lots of charm.
Avec ses petites rues piétonnes et pavées, le quartier Montorgueil possède un grand charme.
There are visible edges of cobblestone flooring and beam holes.
Il existe des bords visibles de revêtements de parement en paroi et de trous de poutres.
Get lost in the maze of cobblestone streets in Vieux Nice, the heart of the city.
Perdez-vous dans le dédale des ruelles pavées du Vieux Nice, le cœur de la ville.
Nearby is the ancient Roman city of Pompeii, with its wonderful frescoes and cobblestone streets.
A proximité se trouve l'ancienne ville romaine de Pompéi, avec ses magnifiques fresques et ses rues pavées.
That money's at the bottom of the river... wrapped around a 12-pound cobblestone.
Il est au fond de la rivière... attaché à une pierre lourde de 20 kilos.
Inclination can be vertical and horizontal And it could be used in cobblestone and unstable stratum.
Elle pourrait être utilisée dans des couches pavées et instables.
It is also a World Heritage Site the cobblestone streets of the old town of Toledo.
C'est aussi un site du patrimoine mondial les rues pavées de la vieille ville de Tolède.
A medieval air with its cobblestone streets, an atmosphere of Italy in the Renaissance with its multicoloured façades.
Un air médiéval avec ses rues pavées, une ambiance d’Italie à la Renaissance avec ses façades multicolores.
On this job, the Quality Communications crew encountered clay, sand and cobblestone during different bores.
Pour ce travail, l'équipe Quality Communications a rencontré de l'argile, du sable et des pierres lors des différents forages.
They captured lots of great shots of Salamanca Place, with its cobblestone streets and rows of Georgian warehouses.
Elles ont pris beaucoup d'excellentes photos de Salamanca Place, avec ses rues pavées et ses rangées d'entrepôts géorgiens.
It is a city of cobblestone lanes, red tile roofs, opulent churches and small tree-filled plazas.
C'est une ville de ruelles pavées, de toits de tuiles rouges, d’églises et de petites places avec des arbres.
It is possible to stroll along the cobblestone streets and explore this Spanish Colonial gem on foot.
Il est possible de flâner dans les rues pavées et d'explorer à pied ce joyau de la colonisation espagnole.
Emphasis is also given to the area of the street that surrounds the property, since this is covered by cobblestone.
L'accent est mis aussi à la zone de la rue qui entoure la propriété, puisque c'est couvert par pavées.
Step into a land of castles, moats, cobblestone streets, and beautiful landscapes in the Czech Republic.
Pénétrez une terre de châteaux, de douves et de rues pavées au milieu des magnifiques paysages de la République tchèque.
Then hit the cobblestone streets of Old Vallarta to browse the flea market for handmade crafts.
Rejoignez ensuite les rues pavées d'Old Vallarta pour chiner des objets d'artisanat faits à la main sur le marché aux puces.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté