coaguler

L’acide acétique déshydrate les cellules et coagule de façon réversible les protéines nucléaires.
The acetic acid dehydrates cells and reversibly coagulates the nuclear proteins.
En fait, il coagule et il est en crise d'hypertension.
I meant, he's clotting right now, and he's in hypertensive crisis.
J'essaie, mais elle ne coagule pas.
I'm trying, but clearly she isn't clotting.
Dépêche-toi, avant que ça coagule.
But you have to hurry, 'cause it'll clot.
Elle coagule mal.
She's not clotting well.
Il coagule pas.
Oh, he's not clotting.
ITP signifie que votre sang ne coagule pas.
ITP means your blood does not clot.
Comment se fait-il que le sang ne coagule pas ?
Hey, and how come the blood's not clotting?
Son sang ne coagule pas.
His blood is not clotting at all.
Votre sang ne coagule pas, donc je veux sortir le placenta le plutôt possible.
Your blood won't clot, so I want to deliver the placenta as soon as possible.
L’attaque vasculaire cérébrale se produit grâce à la formation d’un coagule de sang dans une artère du cerveau.
Strokes are produced due to the formation of a blood clot in an artery of the brain.
Ceci signifie que l’éponge colle à la surface du tissu, le sang coagule (hémostase locale) et le tissu se referme.
This means that the sponge sticks to the tissue surface, the blood coagulates (local haemostasis) and the tissue is sealed.
❒ Lorsque vous vous coupez, votre sang coagule rapidement, ou vous avez été diagnostiqué avec un problème de coagulation.
Blood clots fast when you get a cut, or you have a diagnosed problem with clotting.
Le sang coagule rapidement une fois qu'il est hors des veines.
Blood coagulates quickly once it is outside of the veins.
Appliquer de la glace sur une blessure coagule le sang plus rapidement.
Applying ice to a wound coagulates the blood more quickly.
J’ai vu qu’il était clair et rouge, et parfois plus sombre et coagulé.
I saw that it was clear and red, and sometimes darker and clotted.
Le Saint-Graal contient le sang coagulé du Rédempteur du monde.
The Holy Grail contains the coagulated blood of the Redeemer of the World.
Le sang a coagulé.
There's a certain amount of congealing.
Les vaisseaux sont remplis de sang lente ou stagnante qui est habituellement coagulé ou dans un état de décomposition.
The vessels are filled with slow-moving or stagnant blood that is usually clotted or in a state of decomposition.
Le sang, coagulé sur la peau blessée, s’est transposé sur l’étoffe par fibrinolyse, un phénomène qui cause une lyse partiale (c’est-à-dire une nouvelle dissolution) des caillots de sang pendant les trente six premières heures de contact.
The blood, clotted on the wounded skin, was transferred to the cloth by fibrinolysis, a phenomenon which causes a partial lysis (i.e. redissolving) of blood clots during the first thirty-six hours of contact.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à