coagulate

About sixty Legionaries and former Legionaries have coagulated around the Oriol brothers, centered in Cordoba.
Quelque 60 Légionnaires et ex-Légionnaires se sont regroupés autour des frères Oriol, avec Cordoue comme épicentre.
Moreover, the decanting or withdrawal of the coagulated mass with a view to moulding can be speeded up or slowed down depending on the time needed to carry out the operation and the degree of automation present.
En outre, le soutirage ou prélèvement de la masse coagulée en vue du moulage peut être avancé ou retardé suivant le temps nécessaire pour effectuer l’opération et le degré d’automatisation existant.
Moreover, the decanting or withdrawal of the coagulated mass with a view to moulding can be speeded up or slowed down depending on the time needed to carry out the operation and the degree of automation present.
JO L 175 du 5.7.1985, p. 40.
Using these two types of vat is a factor which determines the time for heating the coagulated mass, since the speeds of steam heating are very different from those resulting from the process which takes place.
L’utilisation de ces deux types de cuves est un facteur qui détermine le temps de chauffage de la masse coagulée, les vitesses de chauffage à la vapeur étant très différentes de celles résultant de la transformation qui s’opère.
The Holy Grail contains the coagulated blood of the Redeemer of the World.
Le Saint-Graal contient le sang coagulé du Rédempteur du monde.
It was only two weeks later, during a examination in the presence of several different witnesses, that an expert discovered a very small mark and small splashes of coagulated blood.
Ce n'est que deux semaines plus tard, au cours d'un examen en présence de différents témoins, qu'un expert a découvert une minuscule tâche et plusieurs éclaboussures de sang coagulé.
It seems that the blood from the wound has coagulated.
Il semble que le sang de la blessure ait coagulé.
The doctor confirmed that the blood in the vein hadn't coagulated.
Le médecin a confirmé que le sang dans la veine ne s'était pas coagulé.
The cobra venom coagulated the blood of the bitten animal.
Le venin de la cobra a coagulé le sang de l'animal qu'elle a mordu.
The blood I donated coagulated in the bag because it wasn't stored properly.
Le sang que j'ai donné a coagulé dans la poche parce qu'il n'a pas été correctement stocké.
I went to the gynecologist to ask why I was getting coagulated blood during my period.
Je suis allée chez le gynécologue pour demander pourquoi j'avais du sang coagulé pendant mes règles.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant