Par-dessus tout, l’encens agit comme un coagulant, aidant pour arrêter de saigner de blessures et des coupures.
Above all, frankincense acts as a coagulant, helping to stop bleeding from wounds and cuts.
Je cherche un coagulant.
You know, just in case.
L’ajout d’un coagulant dans le premier compartiment permet de diminuer les forces répulsives entre les particules des matières solides.
By adding a coagulant in the first chamber the repulsive forces between the solid particles are cancelled out.
autres enzymes coagulant le lait conformes aux exigences du règlement (CE) no 1332/2008.
The test pieces shall be freed from protecting maskings and have to be cleaned carefully before the test.
autres enzymes coagulant le lait conformes aux exigences du règlement (CE) no 1332/2008.
The test pieces must be freed from protecting maskings and have to be cleaned carefully before the test.
autres enzymes coagulant le lait conformes aux exigences du règlement (CE) no 1332/2008.
The test pieces shall be freed from protecting masks and have to be cleaned carefully before the test.
La première est constituée d’un coagulant, le sulfate de fer, et la seconde de dichloroisocyanurate de sodium pour la chloration et la désinfection de l’eau.
The first is made up of a coagulant, iron sulphate, and the second of sodium dichloroisocyanurate for chlorinating and disinfecting the water.
Le réglage et la surveillance de la température, du niveau d'eau complet, du circuit de vapeur, de la quantité de coagulant de remplissage et des lames rotatives de l'IHM pourraient améliorer la production.
Setting and monitor the temperature, full water level, steam circuit, quantity filling coagulant and rotating blades from HMI, this could upgrade the production efficient.
Les médecins ont recherché le meilleur agent coagulant à utiliser lors des interventions chirurgicales.
Doctors looked for the best clotting agent to use in surgery.
Le coagulant arrête l'hémorragie.
The coagulator stops the bleeding.
Elle est partie chercher plus de coagulant.
She went to get more F.F.P.
- Le coagulant. C'est ce que vous avez demandé, non ?
It's what you asked for, right?
- Le coagulant. C'est ce que vous avez demandé, non ?
It's what you wanted.
Les particules des cendres tombent sur la terre, en couvrant de sa grosse couche et en se coagulant à la pierre facile grise.
Ashes particles fall to the ground, covering with its thick layer and conglomerating in an easy grey stone.
autres enzymes coagulant le lait conformes aux exigences du règlement (CE) no 1332/2008.
The test pieces must be freed from protecting masks and have to be cleaned carefully before the test.
Fruit du savoir-faire de ses producteurs, le « Queijo Serra da Estrela » est exclusivement obtenu à partir de lait cru, le chardon étant utilisé comme coagulant naturel.
As a result of the know-how of its producers, ‘Queijo Serra da Estrela’ is obtained exclusively from raw milk, using the cardoon flower as a natural rennet.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
Noël
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X