clue
- Exemples
She probably got clued in to his line of work. | Elle a probablement compris sa façon de travailler. |
I used to work for the old girl, I'm clued up. | J'étais employée chez la Thorn, je m'y connais. |
What clued you in? | Qu'est-ce qui t'a mis sur la voie ? |
What clued you in? | Qu'est-ce qui te fait dire ça ? |
In 1959, the state senate finally clued in to the fact they couldn't buy him off with just a $200 check. | En 1959, le Sénat a compris que 200 dollars ne suffiraient pas. |
It keeps you clued in with its 11 different job status indicators, including error and warning situations. | Ce dernier vous tient informé au moyen de ses 11 indicateurs d’état de la tâche qui vous signalent notamment les situations d’erreur et d’avertissement. |
Plus, Malaysians are much more clued in about the electoral process and there is, without doubt, heightened awareness amongst Malaysians about the need for electoral reform. | De plus, les Malaisiens sont beaucoup plus informés sur le processus électoral et il y a sans doute chez les Malaisiens une conscience accrue de la nécessité d'une réforme électorale. |
Years ago I was asked to photograph a pop band, or rock or something like that (I'm not very clued on popular music). | Il y a quelques années, on m'avait demandé de photographier un groupe de musique pop, ou rock ou je ne sais plus quoi (je n'ai jamais été doué pour les nuances de la musique populaire). |
The assortment of shoes on the mat at the front door clued us to remove our shoes before entering. | La variété de chaussures sur le paillasson à la porte d'entrée nous a donné l'indication d'enlever nos chaussures avant d'entrer. |
Be nice if you clued me in a little. | Soyez gentil si vous me clued dans un peu. |
The mayor's involved, an election's around the corner and you could've clued me in a little earlier. | Le maire est impliqué, les élections approchent, vous auriez pu me prévenir. |
What clued you in? | Qu'est ce qui te fais dire ça ? |
Is there something happening here that I haven't been clued into yet? | J'espère qu'ici, au moins, je ne dérange personne ? |
He's really clued in. | Jun doit être au courant de tout. |
But ministers are often too busy to talk and are not always clued up about the gritty details. | Mais les ministres sont souvent trop occupés pour vous recevoir et ignorent souvent les détails croustillants. |
You can't be clued in. | Non je peux pas. |
It keeps you clued in with its 11 different job status indicators, including error and warning situations. | Les 11 différents indicateurs d’état vous préviennent à chaque instant, notamment lors d’erreurs et d’avertissements. |
They'd obviously been clued in to what was going to happen to this poor child. | Tout le monde était prêt, il leur avait dit... ce qu'il allait faire à cette pauvre enfant. |
And once we clued in to the fact that life is finite, the thought of losing it didn't scare us anymore. | Quand on a accepté que la vie n'est pas éternelle, l'idée de la perdre ne nous effrayait plus. |
I'm starting to think there is no plan, and if there is I'm not clued in at all. | Je commence à croire qu'il n'y a pas de plan, et s'il y en a un, il m'échappe. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !