cloud

Take a walk in the clouds with this little monster.
Faites une promenade dans les nuages avec ce petit monstre.
Who would say no to a day on the clouds?
Qui dirait non à une journée sur les nuages ?
The round consists of a screen with eight clouds.
Le tour se compose d'un écran avec huit des nuages.
Who is the fertile goddess floating in the clouds?
Qui est la déesse fertile flottant dans les nuages ?
Which is why we are always focused on the clouds.
C'est pourquoi nous sommes toujours concentrés sur les nuages.
Aeroscopia will you put your head in the clouds!
Aeroscopia va vous mettre la tête dans les nuages !
It was a relatively clear day with high occasional clouds.
C'était une journée relativement claire avec les nuages hauts occasionnelles.
Look at the sky and you see clouds or stars.
Regardez le ciel et vous voyez des nuages ou des étoiles.
Above the clouds, a view of mountains and the sun.
Au-dessus des nuages, vue sur les montagnes et le soleil.
If the clouds are vibrated, the rain will be vibrated.
Si les nuages sont vibrés, la pluie sera vibrée.
Or maybe she just wanted someone to paint the clouds.
Ou alors elle voulait juste quelqu'un pour peindre les nuages.
Panoramic view of Bratislava with dramatic stormy clouds during summer.
Vue panoramique de Bratislava avec des nuages orageux dramatique pendant l'été.
The clouds reddened, reflecting the flames that bathed the country.
Les nuages rougirent, reflétant les flammes qui baignaient le pays.
Keep your nose in them books and out of the clouds.
Gardez votre nez dans les livres et hors des nuages.
Now this simple rule is not an explanation of clouds.
Or cette règle simple n'est pas une explication des nuages.
Rapseed field in the sun with blue sky and fluffy clouds.
Rapseed champ sous le soleil avec ciel bleu et nuages duveteux.
The massive building above the clouds will represent scatter symbols.
La construction massive au-dessus des nuages représentera les symboles scatter.
There is another story on here about circular clouds.
Il est une autre histoire ici sur les nuages circulaires.
Living in a tower so high, it touches the clouds.
Vivre dans une tour si haute, qu'elle touche les nuages.
Aerosols play an important role in formation of clouds.
Les aérosols jouent un rôle important dans la formation des nuages.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la châtaigne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X