cloud

You don't need another man clouding your mind.
Tu n'as pas besoin d'un autre homme qui trouble ton esprit.
Nevertheless, there is one fact clouding our cautious optimism.
Toutefois, il y a un élément qui assombrit notre optimisme prudent.
Cataract treatment depends upon the level of clouding.
Traitement de la cataracte dépend du niveau de clouding.
Cataract treatment depends upon the level of clouding.
Le traitement de la cataracte dépend du niveau d'obscurcissement.
You don't need another man clouding your mind.
Tu n'as pas besoin qu'un autre homme t'embrume l'esprit.
Anything covering or clouding my inside was dissolved into space.
Tout ce qui me recouvrait ou obscurcissait mon intérieur était dissous dans l'espace.
Cataract is the clouding of the human lens.
La cataracte est l'opacification du cristallin humain.
It can cause a clouding of the mind and lead to serious mental disorders.
Cela peut causer un trouble de l'esprit et conduire à des troubles mentaux graves.
The JBL water clarifier eliminates clouding caused by bacteria and floating algae.
Le stérilisateur d'eau JBL élimine la turbidité due aux bactéries et aux algues flottantes.
If clouding occurs it should only take a few days to clear completely.
Si un nuage se produit, cela ne devrait prendre que quelques jours avant de disparaître complètement.
JBL NanoCrusta contains clay minerals, which initially lead to a whitish clouding of the water.
JBL NanoCrusta contient des minéraux argileux qui engendrent un début de turbidité blanchâtre de l'eau.
Now, you put me in the middle and you're clouding my work.
Et là, tu me mets dans une situation pas possible, et trouble mon travaille.
An insidious veil is clouding our vision, and we cannot even see it.
C'est un voile insidieux qui brouille nos regards sans même que nous nous en apercevions.
But it doesn't just arouse you, it also heightens your senses without clouding your mind.
Mais elle ne fait pas qu’attiser les passions, elle renforce aussi vos sens sans obscurcir votre esprit.
She presses her lips together as if something unwelcome is clouding her thoughts.
Elle pince ses lèvres comme si quelque chose venait d’assombrir ses pensées. Elle fronce les sourcils.
After adding water slowly to avoid clouding, you can now grow your plants.
Après, il faut verser l’eau lentement pour éviter qu’elle se trouble. Ensuite, vous pourrez placer vos plantes.
However, it reduces your eyesight in due course of time when clouding covers a substantial portion of your lenses.
Cependant, il réduit votre vue en temps voulu lorsque l'obscurcissement couvre une partie importante de vos lentilles.
I just want to make sure your emotions aren't clouding the fact that this was clearly a setup.
Je veux m'assurer que tes émotions ne te font pas perdre de vue que c'était un piège.
Now, in the current context, different factors, both internal and external, are clouding the correct perception of this nature.
Or, dans le contexte actuel, différents facteurs, tant internes qu’externes, viennent troubler la juste perception de cette nature.
UV-C water clarifiers help you to remove white and green water clouding quickly, easily and without a hitch.
Les stérilisateurs d'eau à UV-C permettent d'éliminer rapidement, facilement et sans problème la turbidité blanche ou verte de l'eau.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la châtaigne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X