closely

We are working closely together in the Balkans and Afghanistan.
Nous travaillons étroitement ensemble dans les Balkans et en Afghanistan.
Volvo Trucks works closely with several suppliers of charging equipment.
Volvo Trucks collabore étroitement avec plusieurs fournisseurs d'équipements de recharge.
The three reports that bear my name are closely linked.
Les trois rapports qui portent mon nom sont étroitement liés.
Lets look at the second case a bit more closely.
Permet de regarder le deuxième cas un peu plus près.
It will work closely with NGOs and the social partners.
Elle travaillera étroitement avec les ONG et les partenaires sociaux.
We worked closely with Mr Hariri and his government.
Nous avons travaillé étroitement avec M. Hariri et son gouvernement.
Volvo Trucks works closely with several suppliers of charging equipment.
Volvo Trucks collabore étroitement avec plusieurs fournisseurs d’équipements de recharge.
This transformation happens at high speed and are closely related.
Cette transformation se produit à grande vitesse et sont étroitement liées.
It is a little more closely than in the photos shown.
C'est un peu plus étroite que dans les photos montrés.
In this regard, it is closely associated with bioevolution.
À cet égard, il est étroitement associé à la bioévolution.
These 11 criteria are closely related to the symptoms discussed above.
Ces 11 critères sont étroitement liés aux symptômes évoqués ci-dessus.
The Council will continue to monitor this issue very closely.
Le Conseil continuera de suivre cette question de très près.
Mary is presented as being closely united to her Son.
Marie est présentée comme étroitement unie à son Fils.
It will be closely integrated with other urban development activities.
Il sera étroitement intégré à d'autres activités de développement urbain.
We follow the truth even more closely with this joy.
Nous suivons la vérité encore plus de près avec cette joie.
Renal function should be closely monitored (see section 4.4).
La fonction rénale doit être étroitement surveillée (voir rubrique 4.4).
The Commission should monitor closely the use of this derogation.
La Commission devrait contrôler étroitement le recours à cette dérogation.
This question is very closely linked to the Stockholm Programme.
Cette question est très étroitement liée au programme de Stockholm.
This situation is also being closely monitored by the police.
Cette situation est aussi étroitement surveillée par la police.
In fact, the Z boson is closely related to the photon.
En fait, le boson Z est étroitement lié au photon.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer