closed-circuit television

Pelweckyj Videotechnik GmbH provides professional technology for closed-circuit television and video surveillance.
Pelweckyj Videotechnik GmbH fournit une technologie professionnelle pour la surveillance TV et vidéo en circuit fermé.
The installation of closed-circuit television would enhance the security of the store.
L'installation d'un système de télévision en circuit fermé permettrait d'en renforcer la sécurité.
Such procedures may include, inter alia, the use of live web-broadcasting or of closed-circuit television.
Ces procédures peuvent comprendre, entre autres, la diffusion en direct sur Internet ou la télédiffusion en circuit fermé.
Such procedures may include, among other methods, the use of live web-broadcasting or closed-circuit television.
Ces moyens peuvent comprendre, entre autres méthodes, la diffusion en direct sur le Web ou la télédiffusion en circuit fermé.
These procedures could include the use of live web-broadcasting or of closed-circuit television.
arguments de la partie requérante ;
Several of the replies mentioned the use of closed-circuit television and surveillance cameras in public spaces, roads and sporting events.
Plusieurs réponses mentionnaient l'utilisation de la télévision en circuit fermé et de caméras de surveillance dans les espaces publics, sur la route et dans les manifestations sportives.
I myself participated in the work on the Spanish law on closed-circuit television cameras in public places. This was made law in the case of Spain.
J'ai participé personnellement aux travaux sur la législation espagnole en matière de caméras de télévision en circuit fermé dans les lieux publics. Ceci a fait l'objet d'une loi en Espagne.
The Media Centre will be equipped with appropriate electrical power outlets for personal laptops, typewriters, telephones, fax facilities, closed-circuit television and a press documentation counter.
Ce centre sera équipé d'un nombre suffisant de prises de courant pour ordinateurs portables, machines à écrire, téléphones, télécopieurs, télévisions en circuit fermé, et comprendra aussi un comptoir de documentation.
Accredited representatives and observers not attending the round tables will be able to follow the proceedings of the round tables via closed-circuit television in the overflow room, that is in Conference Room 3.
Les représentants et observateurs accrédités qui ne participent pas aux tables rondes pourront suivre les débats des tables rondes par télévision à circuit fermé dans la salle annexe, c'est-à-dire la salle de conférence 3.
Thus the prosecutor may request technical assistance from the victim and witness support units, for example to arrange for closed-circuit television or screens to preclude a confrontation between the victim and the accused.
À cet effet, le parquet peut demander l'aide technique des services d'assistance aux victimes et témoins, à savoir le recours à des mécanismes tels que télévision ou réseau en circuit fermé, qui évitent la confrontation entre victimes et accusés.
These procedures could include the use of live web-broadcasting or of closed-circuit television.
Parmi ces procédures peuvent figurer la diffusion en direct sur l'internet ou la télévision en circuit fermé.
Accredited delegates and observers will be able to follow the proceedings of the round tables via closed-circuit television.
Les représentants et les observateurs dûment accrédités pourront suivre les travaux des tables rondes sur un circuit fermé de télévision.
Such procedures may include, inter alia, the use of live web-broadcasting or of closed-circuit television.
Ces procédures peuvent comprendre, entre autres, le recours à la diffusion en direct sur Internet ou à la télévision en circuit fermé.
To provide an adequate level of security, it is necessary to install additional closed-circuit television cameras;
Le système de vidéosurveillance actuel ne couvre que certains points stratégiques.
The actual identification of each individual can only be confirmed when used in combination with closed-circuit television.
L'identification effective de chaque individu ne peut être confirmée que si la carte est utilisée en combinaison avec le système de télévision en circuit fermé.
These procedures could include the use of live web-broadcasting or of closed-circuit television.
Pas d’obligations constitutionnelles signalées.
The rules also require café owners to install closed-circuit television cameras and maintain the recordings for six months.
Les règles exigent aussi des propriétaires des cafés qu'ils installent des caméras de télévision en circuit fermé et conservent les enregistrements pendant six mois.
Accredited delegates and observers will be able to follow the proceedings of the round tables via closed-circuit television in the overflow room.
Les délégués et observateurs accrédités pourront suivre les débats des tables rondes sur télévision en circuit fermé dans la salle auxiliaire.
Accredited delegates and observers will be able to follow the proceedings of the round tables via closed-circuit television in the overflow room.
Les représentants et observateurs accrédités pourront suivre les débats des tables rondes, télévisés en circuit fermé, depuis une salle adjacente.
Accredited delegates and observers will be able to follow the proceedings of the round tables via a closed-circuit television in the overflow room.
Les délégués et observateurs accrédités pourront suivre les débats des tables rondes sur télévision en circuit fermé dans la salle auxiliaire.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer