Je ne sais pas ce qui a cloché.
I don't know what has happened to him.
Je ne sais pas ce qui a cloché.
I don't know what got into him today.
Je ne sais pas ce qui a cloché.
I don't know what's happened.
Voilà peut-être ce qui a cloché entre vous.
Maybe that's why things didn't work out between you two.
Je ne sais pas ce qui a cloché.
I don't know what's happened!
C'était sympa, parfois, mais depuis, tout a cloché.
And we had some good times, but nothing felt right ever since.
Alors qu'est-ce qui a cloché ?
So what was wrong again?
Hier soir... - Hier soir, quelque chose a cloché. - Je sais.
Last night... last night, something didn't seem right.
Qu’est-ce qui a cloché ?
What has gone wrong?
Qu'est-ce qui a cloché ?
Yeah, but what was wrong?
- Où est-ce que ça a cloché ?
Where did we go wrong?
Qu'est-ce qui a cloché ?
It went that badly?
- Où est-ce que ça a cloché ?
We've got it wrong?
Si l’on ne tient pas suffisamment compte de ces intérêts, c’est que quelque chose a cloché dans les négociations à un moment ou à un autre.
If adequate account cannot be taken of these interests, then something has gone wrong with the negotiations at some point.
Cette copie de Bochum cloche dix fois moins que l'original.
This copy of Bochum bell ten times less than the original.
Maintenant la cloche de Big Ben est toujours claire et agréable.
Now the bell Big Ben is still clear and pleasant.
Je courus à l'école, mais la cloche avait déjà retenti.
I ran to school, but the bell had already rung.
C'est la tour de la cloche du Guang Xiao temple.
It is the bell tower of the Guang Xiao temple.
C'est une cloche installée dans un champ lavande de Furano.
It is a bell installed in a lavender field of Furano.
Big Ben est, en fait, le nom de la cloche.
Big Ben is, in fact, the name of the bell.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale