cligner des yeux

Ne pas cligner des yeux, ou l'écran se remplira avec des billes colorées.
Don't blink, or the screen will fill up with colorful marbles.
Maintenant regardez-Moi continuellement sans cligner des yeux, sans aucune pression sur les yeux.
Now watch me continuously without blinking, without any pressure on the eyes.
Tu as déjà essayé de ne pas cligner des yeux ?
Have you ever tried not blinking?
Il ne sait même pas cligner des yeux.
He doesn't even blink yet.
Je peux même pas cligner des yeux.
I can't even blink.
Comment peut-il rester aussi longtemps sans cligner des yeux.
How long can you go without blinking?
Essayez de ne pas cligner des yeux.
Try not to blink.
Essaye de ne pas cligner des yeux.
Try not to blink.
Il pouvait juste cligner des yeux.
All he could do was blink.
Tu ne dois plus cligner des yeux.
Starting now, you are not to blink.
Parfois, s'il n'est pas trop fatigué, il peut cligner des yeux une fois très lentement pour dire oui.
Sometimes if he's not too tired, he'll blink once really slowly to say yes.
J'essaie de cligner des yeux.
I'm trying to wink.
Depuis le temps que je connais Hotch, Je ne pense pas l'avoir vu cligner des yeux.
The entire time I've known Hotch, I don't think I've ever seen him blink.
Il s’est trouvé dans une salle obscure où il devait cligner des yeux pour voir quoi que ce soit.
He found himself in a dark room where he had to squint to see anything.
Pas eu besoin de cligner des yeux.
Didn't have to before.
Elle peut cligner des yeux pour dire "oui" ou "non", c'est tout.
She can blink, "yes..." she can blink, "no, " but that's it.
Pas eu besoin de cligner des yeux.
MILLER: Didn't have to.
- Tu vas finir par cligner des yeux.
You have to blink sometime.
Aussi facilement que quelqu’un comprend qu’il est temps de cligner des yeux, j’ai compris ce qu'on attendait de moi à ce moment-là.
As easily as anyone understands when it's time to blink, I understood what was expected of me at that moment.
J'ai dû apprendre à ne pas cligner des yeux, car chaque fois que je ferme les yeux, je vois une nouvelle horreur.
I've had to learn not to blink, because every time I close my eyes, I see a fresh horror.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire