clearness

However definitive clearness in its geological history is not present.
Cependant la clarté définitive de son histoire géologique est absente.
This parameter changes the clearness of the resulting image.
Ce paramètre change la netteté de l'image résultante.
Contents of high definition will be displayed in high clearness.
Le contenu de la haute définition sera affiché dans une grande netteté.
This parameter defines the clearness of the resulting image.
Ce paramètre change la netteté de l'image résultante.
But the clearness and intensity of this glimpse depend upon his receptivity.
Mais la clarté et l'intensité de cet aperçu dépendent de notre réceptivité.
This parameter defines the clearness of the resulting image.
Le paramètre définit la distorsion de la texture résultante.
Cautious regulation of this parameter can increase the clearness of the result.
De précieux réglages de ce paramètre peuvent augmenter la clarté du résultat.
It is an excellent document of tenacity, clearness of thought and conviction.
C'est un excellent témoignage de ténacité, de clarté de pensée et de conviction.
Thank you for your clearness.
Merci pour ta clarté.
This painting of quality and rare clearness will fit perfectly at home.
Ce tableau d’une qualité et d’une netteté rarissime ira à merveille chez vous.
Routes spiritual and political, economic and social converge with clearness and clearness towards a new company.
Cheminements spirituel et politique, économique et social convergent avec lucidité et clarté vers une nouvelle société.
At the top of my ceiling appear brilliant stars, whose clearness at any moment is not darkened.
Au sommet de mon plafond apparaissent des étoiles brillantes, dont la clarté à aucun instant ne s’obscurcit.
With clearness the believers explained their mistake and gave the reasons why they expected their Lord in 1844.
Avec clarté les croyants expliquaient leur erreur et donnèrent les raisons pour lesquelles ils attendaient le Seigneur en 1844.
For the sake of clearness I have confined myself to rather crude and obvious examples of flight.
Par souci de clarté, je me suis borné à des exemples assez grossières et manifestes de vol.
This walkie talkie is characterized by its long standby-time, long-distance communication, excellent sound quality and clearness.
Ce talkie-walkie se caractérise par son long temps d'attente, la communication à longue distance, une excellente qualité sonore et la clarté.
The bell of Villars, the biggest in the area, is known for the clearness of its tone.
La cloche de Villars, la plus considérable du canton, est connue par la netteté de son timbre.
A sufficient clearness about the vision and the principles to transmit is at the base of a veritable formation.
Une suffisante clarté sur la vision et les principes à transmettre est à la base d’une formation véritable.
The cursive script, characterised by the clearness and sobriety of the letters, was a legacy from Almohad art.
La graphie cursive, caractérisée par la netteté et la sobriété des caractères, est héritée de l'art almohade.
Brightness, contrast and clearness of image of these OLED screens will update to the new quality level.
La luminosité, le contraste et la clarté de l'image de ces écrans d'OLED mettront à jour au nouveau niveau de qualité.
Indulgence of appetite would have involved the sacrifice of physical vigor, clearness of intellect, and spiritual power.
L'indulgence de l'appétit aurait impliqué le sacrifice de la vigueur physique, de la clarté d'esprit et de la puissance spirituelle.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer