classer
- Exemples
| Vous classez les femmes de l'hôpital d'après leur apparence ? | You actually rank the women of this hospital by their appearance? | 
| Pour cela, classez les fichiers par ordre chronologique. | To do this, sort the files by date. | 
| On peut les coincer, mais pas si vous classez l'affaire. | But we could stop it, but not if you end this now. | 
| A part ça, vous classez beaucoup de reliques dans le pays ? | So, are you doing much upgrading around the country? | 
| Normalement, vous classez vos documents dans des dossiers qui peuvent eux-mêmes contenir d'autres dossiers. | Normally, you classify your documents into folders, which themselves can contain other folders. | 
| Mais si vous classez une réclamation pour des avantages, tels ne sont pas vos soucis. | But if you're filing a claim for benefits, those are not your concerns. | 
| Trouvez le coupable et classez l'affaire. | Find out who did it and close this case. | 
| La façon dont vous classez vos tickets dépend des informations que vous y collectez. | How you categorize your tickets depends on the information you're collecting in tickets. | 
| Travaillez moins et classez vous mieux. | Work less and rank higher. | 
| Je suis convaincu du besoin d’Europe, ne me classez plus parmi les anti-européens. | I am convinced of the need for Europe, so do not go on classifying me among the anti-Europeans. | 
| Intégrez, gérez, migrez et classez virtuellement toutes les sources de données dans Azure HDInsight et Data Lake Store. | Integrate, manage, migrate, and catalog virtually all data sources to Azure HDInsight and Data Lake Store. | 
| Identifiez et classez les bots et prenez les mesures appropriées relatives au trafic des bots avec Bot Manager. | Identify, categorize, and take appropriate action on all bot traffic with Bot Manager. | 
| Essayez de décrire vos pensées obsessives dans une colonne, puis classez et notez vos émotions dans une autre. | Try describing your obsessive thoughts in one column, and then label and rate your emotions in another. | 
| C'est un exemplaire de ce que le monde lira demain si vous ne classez pas le dossier aujourd'hui. | That's a mock-up of what the world will see tomorrow if you don't conclude your investigation today. | 
| Localisez, classez, analysez, surveillez et corrigez les risques encourus par vos données personnelles et sensibles avec la protection automatisée. | Locate, classify, analyze, monitor, and remediate risk for personal and sensitive data with automated protection. | 
| Gérez votre greffe, géoréférencez vos travaux, classez vos lots, gérez vos mandats et respectez vos échéanciers. | Manage your registry, georeference your work, Classify your lots, Manage your mandates and meet your deadlines. | 
| Avec MAGIX Photo Manager Deluxe, classez, recherchez, triez et redécouvrez vos meilleures photos & vidéos en toute simplicité ! | MAGIX Photo Manager Deluxe allows you to easily browse, sort and rediscover your most beautiful photos & videos. | 
| Faites la lessive, nettoyez les pièces de la maison et classez les papiers de la maison et de votre entreprise. | Do the laundry, clean all the rooms and sort out your papers in both your home and business. | 
| Si vous avez une longue liste d'activités ou de visites à faire, classez par ordre d'importance. | If you have a long list of activities to do or sights to see, rank them based on how important they are to you. | 
| Toutes les deux semaines, classez le comportement en question sur une échelle de 1 à 10 et comparez les résultats à l’échelle de départ. | Every two weeks rate the behavior in question on a scale of 1-10 and compare it to the baseline rating. | 
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
