Today's class-conscious worker has other feelings, other ideals and another world-view.
L'ouvrier conscient d'aujourd'hui a d'autres sentiments, d'autres idéaux et une autre vision du monde.
The class-conscious worker will have a similar attitude toward the USSR.
C'est la même attitude qu'un ouvrier conscient adoptera vis-à-vis de l'U.R.S.S.
That requires a class-conscious working class which fights against the chauvinist poison of nationalism.
Cela exige une classe ouvrière avec conscience de classe qui lutte contre le poison du nationalisme chauvin.
The revolutionary vanguard party represents the most advanced class-conscious layer of the working class.
Le parti de l’avant-garde révolutionnaire représente la couche ayant la conscience de classe la plus avancée de la classe ouvrière.
We do not have them in mind, but the class-conscious workers of the entire world.
Ce n'est pas à eux que nous pensons, mais aux ouvriers ayant une conscience de classe, dans le monde entier.
Thus, by 1914, our Party had united four-fifths of the class-conscious workers of Russia around revolutionary Social-Democratic tactics.
Ainsi, notre Parti groupait en 1914 autour de la tactique social démocrate révolutionnaire les 4/5 des ouvriers conscients de Russie.
The idea of class-conscious rebellion against capitalistic exploitation has been gaining ground in India, immensely stimulated by the war.
Mais l'idée d'une lutte de classe consciente, contre l'exploitation capitaliste, a gagné du terrain aux Indes, puissamment stimulée par le développement de la guerre.
We answered by quoting exact and objectively verifiable figures showing that our Party united four-fifths of the class-conscious workers in Russia.
Nous avons répondu en citant des chiffres exacts et susceptibles d'être vérifiés objectivement, qui prouvaient que notre Parti groupait les 4/5 des ouvriers conscients de Russie.
By their strikes, the vanguard of the workers stirred up the less class-conscious sections and roused the whole working class to the struggle.
Par leurs grèves, les détachements ouvriers d’avant-garde mettaient en branle les couches moins conscientes, dressaient pour la lutte l’ensemble de la classe ouvrière.
The SEP strives to transform the material potential for social revolution created by an objective historical process into a class-conscious and self-confident political movement.
Le PES lutte pour transformer la potentialité concrète de la révolution sociale créé par le processus historique objectif en un mouvement politique conscient et confiant en soi.
The SEP strives to transform the material potential for social revolution created by an objective historical process into a class-conscious and self-confident political movement.
Le PES essaye de transformer le potentiel matériel de la révolution sociale créée par un processus historique objectif en un mouvement politique ayant une conscience de classe et sûr de lui-même.
The working class movement must comprehend and experience that they can rely on the MLPD, and the class-conscious workers must understand that they need to get organized.
Le mouvement ouvrier doit comprendre et faire l’expérience qu’il peut se fier au MLPD et les ouvriers conscients de classe doivent comprendre qu’il leur faut s’organiser.
Actually, the big deficiency in Venezuela is the inability to build a democratic movement that is working and union class-conscious, independent of the state bureaucracy.
Une grande différence avec le Chili est le fait, qu’au Venezuela, on ne soit pas parvenu à construire un mouvement ouvrier et syndical de classe et démocratique, autonome de la bureaucratie d’État.
Therefore, more class-conscious elements should engage in this work, and then you will find that the number of vegetable gardens will increase, their acreage will grow, and the results will improve.
Il faut donc que des éléments plus conscients s’y mettent et alors vous verrez augmenter le nombre et la surface des jardins potagers, et s’améliorer les résultats.
His decision to join the Trotskyist movement in the early 1970s flowed necessarily from the political conclusions that he drew, as a class-conscious worker, from the great struggles of that era.
Sa décision de rejoindre le mouvement trotskiste dans les années 1970 découlait nécessairement des conclusions politiques qu'il avait tiré, en tant qu’ouvrier doté d’une conscience de classe, des grandes batailles de cette époque.
A party of the most class-conscious workers, bringing together their experience of class struggle in all corners of the globe, is necessary for the victory of the socialist revolution.
Un parti des travailleurs avec la conscience de classe la plus avancée, réunissant ensemble leur expérience de la lutte de classe aux quatre coins du globe, est nécessaire pour la victoire de la révolution socialiste.
The revolution through which we are now living is proletarian, and the proletariat is strongest in the old capitalist countries where it is much larger numerically, better organized, more class-conscious.
La révolution que nous traversons actuellement est prolétarienne, et c'est dans les vieux pays capitalistes que le prolétariat est le plus fort, plus nombreux, mieux organisé, avec une plus grande conscience de classe.
In this situation the decisive consequence is the increased organizing of class-conscious workers in the MLPD and the more rapid development of leaders of the masses for the upcoming class struggles.
Dans cette situation, la conséquence décisive consiste à organiser plus d’ouvriers conscients de classe dans le MLPD et à développer de façon accélérée des dirigeants de masses pour les luttes de classes futures.
It deals with what should be the activity of the Party and of all class-conscious workers, and what should be their attitude to the interests and strivings of the other classes in Russian society.
On y explique ce que doit être l'activité du Parti et de tous les ouvriers conscients de leurs intérêts de classe, quelle attitude ils doivent adopter vis-à-vis des intérêts et des aspirations des autres classes de la société russe.
This is the most important, the paramount, point of the programme, because it indicates what should constitute the activity of the Party in defending the interests of the working class, the activity of all class-conscious workers.
Ce point du programme est le plus important. C'est le point principal, parce qu'il montre ce que doivent être l'activité du parti qui défend les intérêts de la classe ouvrière, et celle de tous les ouvriers conscients.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie