clarifier

Nous clarifions : l'infidélité conjugale et la recherche privée.
We clarify: marital infidelity and private research.
Donc, clarifions les choses. Vous travailliez pour mon père ?
So, lemme get this straight, you guys worked for my father?
Nous clarifions toutes les questions concernant l'utilisation et les effets des autobronzants.
We clarify all questions regarding the application and effects of self-tanners.
Nous clarifions le super aliment Moringa Oleifera et avons de bonnes recettes !
We clarify about the superfood Moringa Oleifera and have great recipes!
Tout d'abord, nous clarifions le champ d'application de la directive.
We first clarify the scope of the directive.
Bien, clarifions plusieurs choses, vous voulez bien ?
All right, let's make several things perfectly clear, shall we?
Je crois qu'il faut que nous clarifions les choses.
I think we need to clear a few things up. Sí.
D'accord, écoutez, clarifions un point tout de suite.
All right, look, let's just clear this up right now.
Il est très important que nous clarifions notre position une fois pour toute.
It is very important that we make our position clear once and for all.
Nous clarifions les possibilités de la chirurgie plastique des paupières modernes - et leurs risques.
We clarify the possibilities of modern eyelid plastic surgery - and their risks.
Nous clarifions le défaut cosmétique et donnons les meilleurs conseils contre les bosses disgracieuses.
We clarify the cosmetic blemish and give the best tips against unsightly dents.
Nous clarifions les méthodes et les coûts.
We clarify methods and costs.
Je crois qu'il faut que nous clarifions les choses.
It seems that we need to iron a few things.
Nous clarifions le régime BCM.
We clarify the BCM diet.
D'accord, clarifions un certain nombre de choses.
Okay, let's get a few things straight here.
Nous clarifions que la fourniture des données personnelles est requise en partie par la loi (par ex.
We clarify that the provision of personal data is partly required by law (e.g.
Dans les prochaines lignes, nous clarifions cela, afin de mettre fin à la confusion.
In the next few lines we clarify that, so that we end the confusion.
Premièrement, clarifions notre accord.
First, let's make our deal clear.
Bien, clarifions ça dès maintenant.
Okay, look, we're gonna clear this up right now.
Bien, clarifions certaines choses.
Alright, let's go over some things.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la guirlande
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X