clarifier

Cela clarifiera le statut des recommandations contenues dans les rapports précédents.
That will clarify the status of the recommendations contained in previous reports.
Si j'ai tort, elle clarifiera tout ça.
If I'm wrong, she'll clear it up.
L'exemple donné ci-dessous clarifiera des choses.
Example given below will clarify things.
J'espère que la discussion clarifiera un peu les intentions.
I hope the discussion may make it a little clearer what the thinking here is.
Eh bien, nous espérons que notre tableau de comparaison pratique ci-dessous clarifiera les choses pour vous.
Well, we hope that our handy comparison chart below will clear things up for you.
La commission d'experts travaillant sur la réforme des pensions de retraite clarifiera les enjeux à cet égard.
The commission of experts working on a pension reform will clarify issues in this connection.
Toutefois, le temps clarifiera beaucoup de souvenirs associés à votre vie de mortel.
But time will clarify many mortal associations.
La législation actuelle est en effet trop fragmentée et une directive-cadre clarifiera la situation.
Present legislation is indeed too fragmented and a framework directive can help to bring clarity to the situation.
Ça clarifiera les choses.
This'll go a lot easier.
Ça clarifiera les choses.
It'll make it a lot easier.
Ça clarifiera les choses.
It'll be a lot easier.
Ça clarifiera les choses.
It will be easier.
Oui, cette directive clarifiera la situation et établira un système plus transparent pour servir les citoyens européens.
Yes, this directive will create a clearer situation and a more transparent system to serve the European citizens.
Nous espérons que l'Autorité provisoire de la coalition clarifiera également ces questions aussi rapidement que possible.
We hope that those issues too can be addressed by the Coalition Provisional Authority as soon as possible.
Il s'agit d'une mesure prudente, de précaution, qui clarifiera et, éventuellement, renforcera les règles qui existent déjà.
It is a prudent, cautious measure which will clarify and, if anything, tighten the rules which already exist.
La proposition à l'étude vise à établir un cadre législatif unique qui clarifiera les conditions de traitement des sous-produits animaux.
This particular proposal aims to establish a single legal framework to clarify conditions for treating animal by-products.
Elle produit un super effet fort relaxant qui, au contraire d'autres indica, clarifiera votre esprit et vous laissera concentré.
She induces a wonderful, deeply relaxing high that, unlike other indicas, will clear your mind and keep you focussed.
Le texte incohérent et contradictoire qui résulte du vote sur le rapport Herzog ne clarifiera malheureusement pas le débat.
It is unfortunate that the incoherent and contradictory text resulting from the vote on the Herzog report will not clarify the debate.
Pour autant que les différents États membres fassent certaines concessions, cela clarifiera aussi les choses à l'avenir.
With some give and take on the part of the individual Member States, that, too, will provide clarity in future.
J’espère que cela clarifiera la situation lorsqu’il s’agira de débattre de ce qui a été dit jeudi et vendredi passés.
I hope that will clarify the situation when we come to discuss what was talked about last Thursday and Friday.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
allumer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X