clarifier

Elles clarifient également l'éligibilité de certains acteurs de la société civile.
They also clarify the eligibility of some civil society actors.
Nous acceptons également les amendements qui clarifient le texte.
We also accept the amendments that clarify the text.
Les amendements qu'il propose clarifient ou précisent le texte.
The amendments he proposes clarify or improve the text.
Ces amendements améliorent et clarifient le texte.
These amendments clearly improve and clarify the text.
Nos valeurs clarifient ce que Manuchar représente réellement.
Our values clarify what Manuchar really stands for.
Ils clarifient heureusement certaines dispositions du texte.
Fortunately they clarify some provisions of the text.
Ces deux formes atténuent les rougeurs de la peau, purifient et clarifient le teint.
These two forms reduce the redness of the skin, purify and clarify the complexion.
Les amendements déposés clarifient l’objectif du projet LIFR +.
The amendments that have been tabled clarify the objective of the LIFE + project.
Ils améliorent le texte, renforcent et clarifient le sens de la disposition concernée.
They improve the text and reinforce and clarify the meaning of the provision concerned.
Les illustrations ne clarifient pas vraiment.
The illustrations don't really clarify.
Ils clarifient ou renforcent des dispositions opératoires ou de sécurité contenues dans la position commune.
They clarify or strengthen operational or security provisions of the common position.
Oui, le transport maritime a besoin d’États souverains qui clarifient leur position !
Yes, maritime transport needs sovereign States that make it clear how they stand.
Bon nombre d'entre eux améliorent le texte de la position commune ou clarifient son contenu.
Many of these improve the text of the common position or clarify its content.
La Commission peut néanmoins accepter tous les autres amendements qui renforcent ou clarifient le texte.
The Commission can, however, accept all the other amendments, which strengthen or clarify the text.
Plusieurs amendements proposés clarifient utilement les dispositions de la position commune.
Several of the amendments proposed introduce useful additional clarifications to the provisions of the common position.
Je suis très heureux d'annoncer que la Commission peut accepter les amendements qui clarifient le texte.
I am very happy to say that the Commission can accept those amendments which clarify the text.
Les modifications que nous avons apportées clarifient le texte sur la question des conflits d'intérêts potentiels.
The amendments that we have introduced clarify the text as regards potential conflicts of interest.
Je soutiens également les amendements qui clarifient les ambiguïtés existantes, notamment les périodes de repos divisées.
I also support those amendments that clarify the existing ambiguities, like the separate rest periods.
Je soutiens les amendements de M. Grosch qui clarifient le texte là où la Commission est trop vague.
I support Mr Grosch's amendments which clarify the proposal where the Commission text is too vague.
Ils clarifient également certains problèmes auxquels nous devons faire face actuellement pour le développement de ces systèmes.
They also make clear some of the issues which we now face in developing such systems.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la Faucheuse