clarifier

Utilisez un shampooing clarifiant.
Use a clarifying shampoo.
J'ai réalisé que, en clarifiant ses racines on pourrait ouvrir un avenir et vivre dessus.
I realized that by clarifying the roots one could open up a future and live on.
C’est pourquoi la Commission agit correctement en clarifiant ces droits et en faisant respecter la discipline budgétaire.
That is why the Commission is acting properly by clarifying these rights and enforcing budget discipline.
La prochaine étape devait être préparée en clarifiant nettement les tâches politiques posées par la nouvelle situation.
The next stage had to be prepared by sharply clarifying the political tasks posed by the new situation.
En clarifiant les priorités, nous faciliterons également la coordination des stratégies de Lisbonne et pour le développement durable.
By clarifying priorities, we will also facilitate the coordination of the Lisbon and Sustainable Development strategies.
Les amendements apportés à la législation encouragent la non-discrimination et la concurrence, tout en clarifiant les principes de base.
The amendments to the legislation further promote non-discrimination and competition and clarify basic principles.
En outre, des publications sont diffusées clarifiant la politique gouvernementale relative à l'égalité des chances entre hommes et femmes.
In addition, publications clarifying government policy for the equal opportunities of women and men are being disseminated.
Nous nous félicitons d’un cadre uniforme clarifiant le droit à se faire soigner dans un autre pays de l’UE.
We welcome a uniform framework that clarifies the right to seek healthcare in another EU country.
Il en émerge pour s'élever ensuite à travers tous les centres éthériques, clarifiant les blocages dans notre corps.
From there it emerges and moves upwards through all the etheric centres clearing the blockages in our body.
En effet, nombre d'entre eux renforcent le texte en clarifiant les concepts et en fournissant davantage d' informations.
Indeed, many of the proposed amendments strengthen the text by clarifying concepts and introducing further information.
Ainsi, la révolution russe jeta-t-elle une lumière plus brillante sur la Révolution française, clarifiant ses contours et ses origines.
Thus the Russian revolution threw a brighter light on the French one, clarifying its outlines and origins.
Elle inclut les mêmes substances tout en améliorant les conditions réglementaires et en clarifiant les aspects légaux.
It addresses the same substances as the original directive while improving regulatory conditions and legal clarity.
Les dernières éclairent toutes les opérations économiques, en révélant les préférences, en clarifiant les échanges, etc.
The latter is knowledge that illuminates every economic transaction, revealing preferences, giving clarity to exchanges etc.
Les autorités compétentes de l’Ukraine ont présenté des informations clarifiant les mesures prises au sujet du CTA du transporteur.
The competent authorities of Ukraine submitted information clarifying the actions taken on the AOC of the carrier.
L'ensemble comprend des bandes avec un composé clarifiant, qui avec son aide sont fixés sur la surface des dents.
The set includes strips with a clarifying compound, which with its help are fixed on the surface of the teeth.
La citoyenneté européenne pourrait jouer un rôle important en clarifiant le sens de l'appartenance à l'UE aux citoyens européens.
EU citizenship could provide an important tool for explaining to European citizens what EU membership means.
Ces modifications améliorent le texte, que ce soit en introduisant de nouveaux éléments et priorités ou en clarifiant les éléments et priorités existants.
These changes improve the text, either by introducing new elements and priorities or by clarifying existing ones.
. - Monsieur le Président, je crois qu’il est effectivement utile de répondre à cette question en clarifiant ce point.
Mr President, I believe it will be helpful to answer this question by clarifying this point.
Cela peut causer de la confusion et c’est là que les Travailleurs de Lumière peuvent les aider en leur clarifiant la situation.
This may cause confusion and this is where the Lightworkers can help by clarifying the situation for them.
S'ils la connaissaient, des chants de prière pleuvraient des nuages de leurs yeux, clarifiant la vision, baignant le cœur.
If they knew her, praise songs would rain from the clouds of their eyes, clearing the vision, bathing the heart.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté