clan

Sometimes she manages to convince them to join the clan.
Parfois, elle parvient à les convaincre de rejoindre le clan.
She is not of my clan nor under my protection.
Elle n'est pas de mon clan, ni sous ma protection.
Discover if your clan is the strongest with our Ranking.
Découvrez si votre clan est le plus fort avec notre classement.
I heard it from Yoichiemon, a member of my clan.
Je l'ai entendu de Yoichiémon, un membre de mon clan.
New clan page with the same functions that the game!
Nouvelle page de clan avec les mêmes fonctions que le jeu !
The full clan name must not exceed 70 characters.
Le nom complet du clan ne doit pas dépasser 70 caractères.
Folk hero, outlaw and member of the MacGregor clan.
Héros folk, hors-la-loi et membre du clan MacGregor.
The thriving trade encouraged the Muzeina clan to settle.
Le commerce florissant a encouragé le clan Muzeina à régler.
Each case of violation of these clan rules is considered separately.
Chaque cas d'infraction à ces règles de clan est considéré séparément.
Now they serve the dragonlord Silumgar and his clan.
Ils servent aujourd'hui le seigneur-dragon Silumgar et son clan.
Avenge your ninja clan by slashing through your enemies.
Vengez votre clan ninja en coupant à travers vos ennemis .
There's a clan, allies of the woods.
Il y a un clan, des alliés de la forêt.
Each case of violation of these clan rules is considered separately.
Chaque cas d’infraction à ces règles de clan est considéré séparément.
The entire clan is gathered in the common room.
Tout le clan est rassemblé dans la salle commune.
You, the decoration of the Brahmin clan, are becoming pure.
Vous, la décoration du clan Brahmine, vous devenez purs.
The entire clan turns out to greet Fergal and his men.
Tout le clan se tourne pour accueillir Fergal et ses hommes.
What was your position in the Asano clan?
Quelle fut votre position dans le clan Asano ?
He was replaced by Leon Fraser, who represented the clan of Morgans.
Il a été remplacé par Leon Fraser, qui représentait le clan des Morgan.
The clan you represent has nothing to do with my family.
Le clan que tu représentes n'a rien à voir avec ma famille.
Find the stronger clans with the new clan score!
Trouver les clans plus forts avec le nouveau score de clan !
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar