clôturer

Le lieu est entièrement clôturé si vous avez des enfants.
The place is completely fenced if you have children.
Partiellement clôturé et clôturé dans le reste de son périmètre.
Partially walled and fenced in the rest of its perimeter.
Construit sur un terrain privé de 400 m2 plat et clôturé.
Built on a private plot of 400 m2 flat and fenced.
Le jardin est paysagé, clôturé et garantit une parfaite intimité.
The garden is landscaped, fenced and guarantees perfect privacy.
Le domaine comprend 2 hectares et est entièrement clôturé.
The estate comprises 2 acres and is completely fenced.
Est proposé le long de la mer, clôturé, sans une voiture.
Is proposed along the sea, fenced off without a car.
La villa dispose d’un terrain de 1800m² complètement clôturé.
The villa has a plot of 1800m² completely fenced.
Le terrain est d'environ 1.100 m2, idéal pour enfants, totalement clôturé.
The land is about 1,100 m2, ideal for children, totally fenced.
En conséquence, le réexamen concernant le Belarus a été clôturé.
As a consequence, the review concerning Belarus has been discontinued.
Terrasse 25 m² et jardin/parking clôturé d'environ 500 m².
Terrace 25 m² and enclosed garden/parking of approximately 500 m².
Dès que ce point limite est atteint, votre ordre sera clôturé.
Once this limit point is reached, your order will be closed.
Le terrain a 1206 m², est entièrement clôturé et plat.
The plot is 1.206 sqm, is fully fenced and is flat.
L’accès se fait par une route goudronnée et est partiellement clôturé.
Access is made by paved road and is partially fenced.
Entièrement clôturé, avec vue sur le fleuve Douro.
Fully fenced, with views over the river Douro.
Lorsque le take profit est atteint, l’ordre sera clôturé.
When the take profit is reached, the order will be closed.
Le lieu est entièrement nouveau conçu comme parking et clôturé.
The place is completely new designed and fenced as a parking space.
Le complexe est clôturé et bénéficie d'une sécurité 24h/24.
The complex is gated and benefits from 24h security.
Le 27 avril 2006, la Chambre a clôturé les débats.
On 27 April 2006, the Chamber closed the case.
Le complexe est clôturé et bénéficie d'une sécurité 24h/24.
The complex is gated and enjoys 24h security.
Grand parking clôturé derrière une école primaire, au calme.
Large, fenced parking lot behind an elementary school, quiet.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
faire mijoter
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X