civil marriage

The Repubblica of 5 February published the statistics on religious and civil marriage in the other main Italian cities.
La Repubblica du 5 février a publié les données concernant les mariages religieux et civils des autres principales villes italiennes.
In June, the Supreme Electoral Tribunal granted civil marriage rights to people who had legally changed their gender.
En juin, le tribunal suprême électoral a autorisé les personnes qui avaient changé de genre à l’état civil à se marier civilement.
In the case of a civil marriage the spouses have the option of owning their property jointly or separately.
Dans le cas du mariage à l'état civil, les deux époux ont le choix entre le régime de la communauté et celui de la séparation des biens.
An amendment to the Marriage Act to provide for a uniform minimum age for civil marriage of 18 years is currently being considered by Parliament.
Un amendement à la loi sur le mariage tendant à fixer à 18 ans pour les deux sexes l''âge civil du mariage est actuellement examiné par le Parlement.
The granting of family rights and advantages to transitory couples who do not want to commit themselves formally even to civil marriage is now also taking place.
Il arrive même que l'on confère aux couples éphémères qui ne veulent pas s'engager officiellement dans le mariage, même civil, les droits et les avantages d'une vraie famille.
For several years, Alexei lived withthe favorite girl in a civil marriage.
Pendant plusieurs années, Alexei a vécu avecla fille préférée dans un mariage civil.
Then, when the child must go to school, they have a civil marriage.
Ensuite, quand l’enfant doit aller à l’école, ils font un mariage civil.
National legislation recognizes only civil marriage.
La loi santoméenne ne reconnaît que le mariage civil.
This applies to civil marriage and customary marriage as well as other relationships.
Ceci s'applique au mariage civil, au mariage coutumier et à d'autres liens.
The partnership registration procedure corresponds to that followed during a civil marriage ceremony.
La procédure d'enregistrement correspond à celle suivie pour la célébration d'un mariage civil.
Registration of marriages is required by law and this occurs automatically upon civil marriage.
L'enregistrement des mariages est requis par la loi et se fait automatiquement pour le mariage civil.
It's a civil marriage.
C'est un mariage civil.
The age of consent in civil marriage is different for boys than for girls.
L'âge de consentement pour un mariage civil diffère pour les garçons et pour les filles.
Lebanese Law recognizes civil marriage concluded abroad and registered in the personal status department.
La loi libanaise reconnaît le mariage civil célébré à l'étranger, enregistré au département des statuts personnels.
In addition to civil marriage, the law also recognizes religious as well as monogamous traditional marriage.
Outre le mariage civil, la loi reconnaît le mariage religieux ainsi que le mariage monogame traditionnel.
The Civil court has the jurisdiction to look at these matters in the case of a civil marriage.
Les juridictions civiles ont compétence pour les couples mariés civilement.
Rwanda has attempted to address the problem of unequal rights by recognizing only monogamous civil marriage.
Le Rwanda a tenté de s’attaquer au problème de l’inégalité des droits en ne reconnaissant que le mariage civil monogame.
Further, they do not deal with matters such as dissolution of civil marriage, testate succession or insolvency.
De plus ces tribunaux ne connaissent pas d'affaires telles que la dissolution du mariage civil, les successions ou l'insolvabilité.
The age of consent in civil marriage is 18 for boys and 16 for girls.
L'âge du consentement pour les mariages civils est de 18 ans pour les garçons et de 16 ans pour les filles.
For the formalization of a marriage resulting from a proven union, the same conditions are required as for civil marriage.
Pour la formalisation du mariage résultant d'une union prouvée, s'exigent les mêmes conditions que pour le mariage civil.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer