citoyenneté

Sri Lanka n'autorise pas les étrangers à demander la citoyenneté.
Sri Lanka does not allow foreigners to apply for citizenship.
Je vais perdre ma citoyenneté à cause de ça, tu sais.
I'm gonna lose my citizenship because of this, you know.
Trop souvent, en Europe, nationalité et citoyenneté sont indissociables.
Too often in Europe, nationality and citizenship are indissolubly linked.
C'est là le prix et la promesse de la citoyenneté.
This is the price and the promise of citizenship.
Résidence permanente après cinq ans, demande de citoyenneté après six ans.
Permanent residency after five years, citizenship application after six years.
C’est le prix et la promesse de la citoyenneté.
This is the price and the promise of citizenship.
Le privilège de la pétition est inhérent à la libre citoyenneté.
The privilege of petition is inherent in free citizenship.
Le droit de citoyenneté, par exemple, est fondé sur l'identité.
The basic right of citizenship, for example, is premised on identity.
Fujifilm est engagé envers la gérance environnementale et de bonne citoyenneté d'entreprise.
Fujifilm is committed to environmental stewardship and good corporate citizenship.
Miguna est né au Kenya, mais détient également la citoyenneté canadienne.
Miguna was born in Kenya, but also holds citizenship in Canada.
Même la notion de citoyenneté est distincte du fait d'être un citoyen.
Even the notion of citizenship is distinct from being a citizen.
Chez Sealed Air, nous considérons la citoyenneté d'entreprise comme une affaire essentielle.
At Sealed Air, we view corporate citizenship as a business essential.
Le premier d'entre eux est la promotion de la citoyenneté.
First among them is the fostering of citizenship.
Tout écart à cette option dénaturerait l’idée même de citoyenneté.
Any deviation from this option would distort the very idea of citizenship.
Etat de résidence et de citoyenneté ne sont pas des facteurs.
State of residence and citizenship are not factors.
Aucune condition de citoyenneté n'est exigée pour voter aux élections locales.
There is no citizenship requirement for voting at local elections.
De plus, la citoyenneté n'est accordée que pour l'avenir.
Apart from that, the citizenship is granted only for the future.
En Inde, la nationalité s'entend en termes de citoyenneté.
In India, nationality is understood in terms of Citizenship.
Il s'est appliqué pour et a été accordé la citoyenneté belge.
He applied for and was granted Belgian citizenship.
En cas d'approbation, un certificat de citoyenneté vous sera délivré.
If approved, it will issue a certificate of citizenship.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X