citoyenneté
- Exemples
Le droit de citoyenneté, par exemple, est fondé sur l'identité. | The basic right of citizenship, for example, is premised on identity. |
Fujifilm est engagé envers la gérance environnementale et de bonne citoyenneté d'entreprise. | Fujifilm is committed to environmental stewardship and good corporate citizenship. |
Miguna est né au Kenya, mais détient également la citoyenneté canadienne. | Miguna was born in Kenya, but also holds citizenship in Canada. |
Même la notion de citoyenneté est distincte du fait d'être un citoyen. | Even the notion of citizenship is distinct from being a citizen. |
Chez Sealed Air, nous considérons la citoyenneté d'entreprise comme une affaire essentielle. | At Sealed Air, we view corporate citizenship as a business essential. |
Le premier d'entre eux est la promotion de la citoyenneté. | First among them is the fostering of citizenship. |
Aucune condition de citoyenneté n'est exigée pour voter aux élections locales. | There is no citizenship requirement for voting at local elections. |
De plus, la citoyenneté n'est accordée que pour l'avenir. | Apart from that, the citizenship is granted only for the future. |
Il s'est appliqué pour et a été accordé la citoyenneté belge. | He applied for and was granted Belgian citizenship. |
En cas d'approbation, un certificat de citoyenneté vous sera délivré. | If approved, it will issue a certificate of citizenship. |
Bien sûr, aucune citoyenneté de ce genre n'a été octroyée par référendum. | Of course, no citizenship of that kind has been attributed by referendum. |
Le rapport parle d' une citoyenneté euro-méditerranéenne. Existe-t-elle ? | The report talks of Euro-Mediterranean citizenship. Does such a thing exist? |
Il s'agit de différentes dimensions de notre identité et de notre citoyenneté. | These are different dimensions to our identity and our citizenship. |
Ce programme devrait rendre les gens conscients et fiers de leur citoyenneté européenne. | This programme should make people aware and proud of their EU citizenship. |
Un homme ayant la double citoyenneté, hollandaise et marocaine, a été arrêté. | A man with dual Dutch-Moroccan citizenship has been arrested. |
C'est son pays, sa citoyenneté, sa nationalité. | That is his country, his citizenship and his nationality. |
La même chose doit être dite au sujet de cette citoyenneté. | The same may be said of the issue of citizenship. |
Promouvoir et améliorer l'exercice des droits découlant de la citoyenneté de l'Union. | Promote and improve the exercise of rights derived from citizenship of the Union. |
De la sorte, 171 122 personnes ont acquis la citoyenneté slovène. | In this way, 171,122 persons acquired Slovenian citizenship. |
Saisissons les opportunités que nous offre la citoyenneté européenne ! | Let us take advantage of the opportunities provided by European citizenship! |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !