cité-jardin
- Exemples
Une façon innovatrice de séjour à Bangalore, la cité-jardin de l'Inde. | An innovative way to stay in Bangalore, the garden city of India. |
Cette cité-jardin devait comporter une chapelle et en tout 60 maisons. | This garden city had to include a chapel and a total of 60 houses. |
N’oubliez pas qu’il s’agit d’une cité-jardin, un concept pour rendre la vie en ville plus agréable et fonctionnelle. | Don't forget that it is a garden city, a concept to render life in the city more enjoyable and functional. |
N’oubliez pas qu’il s’agit d’une cité-jardin, un concept pour rendre la vie en ville plus agréable et fonctionnelle. ▼ Voir plus | Don't forget that it is a garden city, a concept to render life in the city more enjoyable and functional. |
Singapour est également connue pour être une cité-jardin où l'environnement est propre et vert et dont les résidents jouissent d'un haut niveau de santé publique. | Singapore is also known as a garden city where the environment is clean and green and residents enjoy a high standard of public health. |
Pampulha a été le centre d’un projet visionnaire de cité-jardin créé en 1940 à Belo Horizonte, capitale de l’état du Minas Gerais. | The Pampulha Modern Ensemble was the centre of a visionary garden city project created in 1940 at Belo Horizonte, the capital of Minas Gerais State. |
Ces lotissements ont été planifiés en 1865 par le commerçant Johann Anton Wilhelm von Carstenn, qui a repris à son compte le concept anglais de la cité-jardin. | The housing estate was planned in 1865 by merchant Johann Anton Wilhelm von Carstenn, who brought the idea of a garden city from England. |
L’Ensemble moderne de Pampulha a été le centre d’un projet visionnaire de cité-jardin créé en 1940 à Belo Horizonte, capitale de l’état du Minas Gerais. | The Pampulha Modern Ensemble was the centre of a visionary garden city project created in 1940 at Belo Horizonte, the capital of Minas Gerais State. |
L’ensemble moderne de Pampulha a été le centre d’un projet urbain visionnaire de cité-jardin créé en 1940 à Belo Horizonte, capitale de l’État du Minas Gerais. | The Pampulha Modern Ensemble was the centre of a visionary garden city project created in 1940 at Belo Horizonte, the capital of Minas Gerais State. |
Park à l’anglaise, avec un k, vient de l’inspiration initiale du projet, celui d’une cité-jardin, concept en vogue en Angleterre à l’époque de Gaudí. | Park in English, with a k, comes from the initial inspiration of the project, that of a garden city, a concept in vogue in England at the time of Gaudí. |
La Cité-Jardin étaient un concept en vogue en Angleterre à la fin du XIXe. | The called garden cities was a popular concept in England at the end of the 19th century. |
Le personnel sympathique et courtois a toujours le plaisir de vous diriger vers tous les hauts sites de la Cité-Jardin. | The friendly and courteous staff are always pleased to direct you to all the high points of the Garden City. |
Christchurch, connue comme la Cité-Jardin, est en plein projet de reconstruction après les séismes destructeurs de 2010 et 2011. | Christchurch is known as the Garden City, and is currently undergoing a massive rebuild project after destructive earthquakes in 2010 and 2011. |
Les Néerlandais renonçaient Singapour et cédaient leur colonie de Malacca aux Anglais, tandis qu'ils récupéraient en échange les colonies de Sumatra. Singapour, "Cité-Jardin" | The Dutch renounced their claim to Singapore and ceded their colony in Malacca to the British, in exchange for the British ceding their colonies on Sumatra to the Dutch. |
Cet hôtel est situé à la sortie de M G Road, le quartier d'affaires et commercial animé de la « cité-jardin ». | The Park Bangalore Hotel is located off M G Road, the exciting business and shopping area of the Garden City. |
A cela s’ajoute le Royal Burgh of Renfrew, Erskine, cité-jardin de Johnstone du 18ème siècle et plusieurs villages-jardins implantés dans un paysage rural agréable. | It is complemented by the Royal Burgh of Renfrew, Erskine, the 18th century planned town of Johnstone and several planned villages set in pleasant countryside. |
Les Néerlandais renonçaient Singapour et cédaient leur colonie de Malacca aux Anglais, tandis qu'ils récupéraient en échange les colonies de Sumatra. Singapour, "Cité-Jardin" Idéalement située à l'entrée du détroit de port franc. | The Dutch renounced their claim to Singapore and ceded their colony in Malacca to the British, in exchange for the British ceding their colonies on Sumatra to the Dutch. |
La Cité-Jardin est avant tout un jardin, Gaudí y a créé une œuvre originale tout en courbes qui s'intègre à la nature ou qui s’efforce de la reproduire avec par exemple les colonnes des allées simulant des troncs d'arbres. | Gaudí created an original work with curves that integrates with nature or which tries to reproduce it with for example the columns of the alleys simulating trunks trees. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !