cité du vatican
- Exemples
La Communauté a conclu des accords monétaires avec la Principauté de Monaco [2], la Cité du Vatican [3] et la République de Saint-Marin [4]. | The Community has concluded monetary agreements with Monaco [2], the Vatican City [3] and San Marino [4]. |
Les pièces en euros de l’État de la Cité du Vatican sont frappées par l’Instituto Poligrafico e Zecca dello Stato. | In the view of the Council, the excessive deficit in Bulgaria has been corrected and Decision 2010/422/EU should therefore be abrogated, |
vu l'accord monétaire conclu le 17 décembre 2009 entre l'Union européenne et l'État de la Cité du Vatican, et notamment son article 8, paragraphe 3, | Having regard to the Monetary Agreement of 17 December 2009 between the European Union and the Vatican City State, and in particular Article 8(3) thereof, |
L’annexe de la présente décision remplace l’annexe de l’accord monétaire conclu entre l’Union européenne et l’État de la Cité du Vatican. | The Annex to the Monetary Agreement between the European Union and the Vatican City State is replaced by the Annex to this Decision. |
vu l’accord monétaire conclu le 17 décembre 2009 entre l’Union européenne et l’État de la Cité du Vatican, et notamment son article 8, paragraphe 3, | Having regard to the Monetary Agreement of 17 December 2009 between the European Union and the Vatican City State, and in particular Article 8(3) thereof, |
vu l'accord monétaire conclu le 17 décembre 2009 entre l'Union européenne et l'État de la Cité du Vatican [1], et notamment son article 8, paragraphe 3, | Having regard to the Monetary Agreement of 17 December 2009 between the European Union and the Vatican City State [1], and in particular Article 8(3) thereof, |
L'annexe de la présente décision remplace l'annexe de l'accord monétaire conclu entre l'Union européenne et l'État de la Cité du Vatican. | The Annex to the Monetary Agreement between the European Union and the Vatican City State is replaced by the text in the Annex to this Decision. |
Islande, Norvège, Liechtenstein, Suisse, îles Féroé, Andorre, Gibraltar, Cité du Vatican, Turquie, Albanie, Ukraine, Belarus, Moldova, Russie, Croatie, Bosnie-et-Herzégovine, Serbie, Monténégro, ancienne République yougoslave de Macédoine. | Iceland, Norway, Liechtenstein, Switzerland, Faeroe Islands, Andorra, Gibraltar, Vatican City, Turkey, Albania, Ukraine, Belarus, Moldova, Russia, Croatia, Bosnia and Herzegovina, Serbia, Montenegro, former Yugoslav Republic of Macedonia. |
Islande, Norvège, Liechtenstein, Suisse, îles Féroé, Andorre, Gibraltar, Cité du Vatican, Turquie, Albanie, Ukraine, Belarus, Moldova, Russie, Croatie, Bosnie-et-Herzégovine, Serbie, Monténégro, ancienne République yougoslave de Macédoine. | Iceland, Norway, Liechtenstein, Switzerland, Faeroe Islands, Andorra, Gibraltar, Vatican City, Turkey, Albania, Ukraine, Belarus, Moldova, Russia, Croatia, Bosnia and Herzegovina, Serbia, Montenegro, Former Yugoslav Republic of Macedonia. |
La Communauté a conclu des accords monétaires avec la Principauté de Monaco, la République de Saint-Marin et la Cité du Vatican, permettant notamment à ces États d’émettre certaines quantités de pièces en euros. | The Community has concluded Monetary Agreements with the Principality of Monaco, the Republic of San Marino and the Vatican City State, allowing them to issue certain quantities of euro coins. |
l'Albanie, l'Andorre, la Bosnie-Herzégovine, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Saint-Siège (Cité du Vatican), le Kosovo [3], le Liechtenstein, le Monténégro, Saint-Marin et la Serbie ; | Albania, Andorra, Bosnia and Herzegovina, the former Yugoslav Republic of Macedonia, the Holy See (Vatican City State), Kosovo [3], Liechtenstein, Montenegro, San Marino and Serbia; |
La Communauté a conclu avec la Principauté de Monaco, la République de Saint-Marin et l'État de la Cité du Vatican des accords monétaires leur permettant d'émettre certaines quantités de pièces en euros destinées à la circulation. | The Community has concluded monetary agreements with the Principality of Monaco, the Republic of San Marino and the Vatican City State, allowing them to issue certain quantities of euro circulation coins. |
Parallèlement, le champ d’application du règlement doit être étendu aux États qui ont conclu un accord avec l’UE sur l’utilisation de l’euro, comme Monaco, Saint-Marin et la Cité du Vatican. | At the same time, the scope of the regulation is to be extended to those countries which have concluded agreements with the EU on the use of the euro, such as Monaco, San Marino and the Vatican City. |
Nous serons la Cité du Vatican des États-Unis. | We are going to be America's Vatican City. |
Lorsque la semaine de Pâques est au Cité du Vatican en 2017 ? | When is Easter Week in Nigeria in 2017? |
Lorsque la semaine de Pâques est au Cité du Vatican en 2017 ? | When is Easter Week in Venezuela in 2017? |
Nous serons la Cité du Vatican des États-Unis. | We are going to be America's Vatican city. |
L’accord est conclu entre la Communauté et l’État de la Cité du Vatican. | The Agreement shall be concluded between the Community and the Vatican City State. |
La Cité du Vatican se situe à 2,5 km de l'appartement. | Rome Ciampino Airport is 15 km from the property. |
Cláudio HUMMES, O.F.M., Préfet de la Congrégation pour le Clergé (CITÉ DU VATICAN) | José SARAIVA MARTINS, C.M.F., Prefect of the Congregation for the Causes of Saints. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !