circumvent

Digital projection circumvents this problem by displaying the images almost instantaneously.
La projection numérique contourne ce problème en affichant les images quasi instantanément.
ACTA circumvents all the existing international bodies, such as the World Trade Organisation (WTO).
L'ACTA/ACAC contourne tous les organes internationaux existants comme l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
Using SMTP server software circumvents your regular e-mail server, so it is much faster.
En utilisant le logiciel du serveur SMTP, vous contournez votre serveur d'e-mail habituel, c'est ainsi plus rapide.
Such a system shall not be used in a manner which circumvents the provisions of this Agreement.
Un tel système ne sera pas utilisé de manière à tourner les dispositions du présent accord.
Bank of East Land has actively worked with Green Pine to transfer funds in a manner that circumvents sanctions.
Bank of East Land s'emploie activement avec Green Pine à transférer des fonds d'une manière qui contourne les sanctions.
This way gives them standing under international law and circumvents diplomatic protection.
Cela leur confère qualité pour agir en droit international et permet de ne pas avoir à recourir à la protection diplomatique.
Bank of East Land has actively worked with Green Pine to transfer funds in a manner that circumvents sanctions.
La Bank of East Land a participé activement avec la Green Pine à des transferts de fonds visant à contourner les sanctions.
The effective climate sensitivity is a related measure that circumvents the computational problem by avoiding the requirement of equilibrium.
La sensibilité réelle du climat est une mesure connexe qui permet de circonvenir ce problème en évitant les conditions liées à l’équilibre.
The media and communications are the tool used, and it circumvents school, the family, further education and our political values.
Les médias et les communications sont les outils utilisés et ils neutralisent l'école, la famille, l'enseignement complémentaire et nos valeurs politiques.
Setting the number to an unlimited amount circumvents constant administration if your connections tend to fluctuate.
La définition de ce paramètre sur une quantité illimitée vous permet de ne pas avoir à effectuer d'administration constante lorsque vos connexions tendent à fluctuer.
Using the quiet reference notation circumvents Velocity's normal behavior; instead of using $email in the VTL you would use $!email.
L'utilisation de la notation silencieuse contourne le comportement normal de Velocity ; au lieu d'utiliser $email dans le code VTL, utilisez $ !email.
Members shall not apply export subsidies in a manner that circumvents the requirement to reduce and eliminate all export subsidies.
Les Membres n'appliqueront pas de subventions à l'exportation d'une manière qui contourne l'obligation de réduire et d'éliminer toutes les subventions à l'exportation.
Bank of East Land has actively worked with Green Pine to transfer funds in a manner that circumvents sanctions.
Règlement (CE) no 1103/2009 de la Commission
Members shall ensure that agricultural exporting state trading enterprises do not operate in a manner that circumvents any other disciplines contained in this Decision.
Les Membres feront en sorte que les entreprises commerciales d'État exportatrices de produits agricoles n'opèrent pas d'une manière qui contourne toute autre discipline énoncée dans la présente décision.
A procuring entity shall not use options, cancel a procurement or modify awarded contracts in a manner that circumvents the obligations in this Chapter.
Une entité contractante n’utilise pas d’options, n’annule pas un marché, ni ne modifie les marchés attribués de manière à contourner les obligations du présent chapitre.
A procuring entity shall not use options, cancel a procurement or modify awarded contracts in a manner that circumvents the obligations under this Agreement.
Une entité contractante n'utilisera pas d'options, n'annulera pas de marché ni ne modifiera des marchés adjugés de manière à contourner les obligations au titre du présent accord.
A procuring entity shall not use options, cancel a procurement or modify awarded contracts in a manner that circumvents the obligations under this Chapter.
Une entité contractante n'utilise pas d'options, n'annule pas de marché ni ne modifie des marchés adjugés de manière à contourner les obligations au titre du présent chapitre.
A procuring entity shall not use options, cancel a procurement or modify awarded contracts in a manner that circumvents the obligations under this Agreement.
Une entité contractante n'utilisera pas d'options, n'annulera pas de marché ni ne modifiera des marchés adjugés de manière à contourner les obligations au titre du présent accord.
A procuring entity shall not use options, cancel a procurement or modify awarded contracts in a manner that circumvents the obligations under this Chapter.
Une entité contractante n’utilise pas d’options, n’annule pas de marché ni ne modifie des marchés adjugés de manière à contourner les obligations au titre du présent chapitre.
Thus, when an international organization requests its members to take a certain conduct, the fact that the organization circumvents one of its international obligations may be inferred from the circumstances.
Ainsi, lorsqu'elle demande à ses membres d'adopter un certain comportement, le fait que l'organisation internationale contourne l'une de ses obligations internationales peut être déduit des circonstances.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale