circuler
- Exemples
| Avec plus de 10 millions de documents circulant dans le monde. | With more than 10 million documents circulating in the world. | 
| Entrée en Argentine avec Waiver (véhicules circulant par leurs propres moyens) | Entry in Argentina with Waiver (vehicles circulating by their own) | 
| Le nombre de voitures circulant en ville a augmenté. | The number of cars running in the city has increased. | 
| Il existe un ferry quotidien circulant de Bar à Bari (Italie). | There is a daily ferry connection from Bar to Bari (Italy). | 
| Avec plus de 3 millions de documents circulant sur le monde. | With more than 10 million documents circulating in the world. | 
| Ils essaient d'attraper tous les articles circulant sur la colline. | They are trying to catch all the items flowing on the hillside. | 
| Le nilotinib est le principal composant circulant dans le sérum. | Nilotinib is the main circulating component in the serum. | 
| Briser l'air circulant dans la cavité entre les polyamides. | Breaking the air flowing in the cavity that between the polyamides. | 
| OpenSSH autorise le cryptage des données circulant sur le réseau. | OpenSSH allows the encryption of the data going through the network. | 
| Avec plus de 30 millions de documents circulant dans le monde entier. | With more than 10 million documents circulating in the world. | 
| Le moteur est refroidi par le liquide pompé circulant autour de lui. | The motor is cooled by the pumped liquid flowing around it. | 
| Cas particulier des trains circulant sur le réseau suédois : | Specific case for trains running on the Swedish network: | 
| Le métabolite circulant principal est le glucuronide d'irbésartan (approximativement 6 %). | The major circulating metabolite is irbesartan glucuronide (approximately 6%). | 
| Les données circulant entre le serveur et le client sont maintenant cryptées. | The data circulating between the server and the client is now encrypted. | 
| Cas particulier des trains circulant sur le réseau espagnol : | Specific case for trains running on the Spanish network: | 
| Le principal composant circulant dans le plasma est la télithromycine. | The main circulating compound in plasma is telithromycin. | 
| Nous le récommandons uniquement pour les trains circulant à travers l'Ukraine. | So we recommend using trains only for moving across Ukraine. | 
| Le principal métabolite circulant est le dérivé méthylcatéchol glucuronide. | The major circulating metabolite is the methylcatechol glucuronide. | 
| Avec moins de capital circulant, l'économie devrait se contracter et ralentir. | With less capital circulating, the economy is expected to contract and slow down. | 
| Le principal métabolite circulant est produit par N- déméthylation du sildénafil. | The major circulating metabolite results from N-demethylation of sildenafil. | 
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
