cig
- Exemples
Ces principes ne sont pas remis en question dans la CIG. | These principles are not in question in the IGC. |
La Commission se réjouit des résultats de cette CIG. | The Commission is happy with the results of the IGC. |
Dès lors, elle mérite d'être adoptée par la CIG. | It therefore deserves to be adopted by the IGC. |
Le Conseil ne peut-il décider d'organiser la CIG en 2005 ? | Could the Council not decide to hold the IGC in 2005? |
Vous pouvez également utiliser la prise Comfort Indicator Cig. | You can also use Comfort Indicator Cig Plug. |
En ce qui concerne la CIG, je voudrais insister sur trois points. | Concerning the IGC, I would like to highlight three points. |
Nous aurions tous souhaité voir la CIG aboutir en décembre. | We all wish the IGC could have concluded in December. |
Appelons-les les trois premiers sujets de la CIG. | Let us call them the first three subjects of the IGC. |
Selon moi, c'est cela l'objectif majeur de cette CIG. | In my view that is the main objective of this IGC. |
Nous croyons que la CIG devrait se concentrer sur les réformes institutionnelles essentielles. | We believe the IGC should concentrate on the essential institutional reforms. |
Puisse la CIG nous faire avancer sur ce point. | May the IGC move us forward in this matter. |
Un dernier mot au sujet de la CIG. | One last comment on the subject of the IGC. |
La CIG doit renforcer le rôle du Parlement européen dans l'Union. | The IGC must strengthen the role of the European Parliament in the Union. |
Tous les orateurs, sauf deux, ont parlé de la CIG. | Everyone except two speakers spoke on the IGC. |
Cela sera à nouveau discuté lors de la CIG de 2004. | It will come under discussion again in the 2004 IGC. |
La réponse des groupes à la discussion sur la CIG est fondamentale. | The groups' response to the discussion on the IGC is crucial. |
Plus tard, naturellement, nous espérons que la CIG y consentira. | Later on, of course, we hope the IGC would agree to this. |
Le délai fixé pour la prochaine CIG est vraiment très ambitieux. | The deadline being set down for the next IGC is very ambitious indeed. |
Tout d'abord, nous devons finaliser la CIG et signer le traité de réforme. | First we must finalise the IGC and sign the reform Treaty. |
Le Parlement sera bien entendu pleinement associé à la CIG. | The European Parliament will, of course, be fully involved in the IGC. |
