chypriote

Le 6ème siècle était B.C. l'apogée de la sculpture chypriote.
The 6th century B.C. was the heyday of Cypriot sculpture.
Notre village est romantique avec maisons en pierre chypriote.
Our village is romantic with homes made from Cypriot stone.
L'auteur de la communication est George Damianos, de nationalité chypriote.
The author of the communication is George Damianos, a Cypriot national.
La crise chypriote est également une bonne piqûre de rappel.
The Cypriot crisis is also a good refresher course.
Ce processus sera également positif pour régler la question chypriote.
This process will also be helpful to settle the Cyprus issue.
L’Eurogroupe et le gouvernement chypriote ont tous deux commis des erreurs.
Both the Eurogroup and the Cypriot government have made mistakes.
Le président Prodi vient de faire référence au problème chypriote.
President Prodi has just made reference to the problem of Cyprus.
Il est difficile d'ignorer l'ambivalence du problème chypriote.
It is hard to ignore the ambivalence of the Cyprus issue.
En vérité, l'enjeu est de taille pour la population chypriote.
Indeed, the stakes are high for the people of Cyprus.
Le problème chypriote se trouve à un tournant critique.
The Cyprus problem is at a critical juncture.
Premièrement, la Turquie doit reconnaître la légitimité du gouvernement chypriote grec.
First, Turkey must recognise the legitimate Greek Cypriot Government.
Naturellement, je soutiens le règlement politique du problème chypriote.
Of course, I support a political solution for the Cyprus problem.
La Chambre de commerce chypriote turque a été consultée sur cette question,
The Turkish Cypriot Chamber of Commerce was consulted on this matter,
Association chypriote des droits de l'homme (juges, procureurs et avocats), 1999.
Cyprus Human Rights Association (judges, prosecutors and lawyers), 1999.
Le prêtre orthodoxe chypriote, Constantinos Kyriakides, comprend les athées et les autres religions.
The orthodox Cypriot priest Constantinos Kyriakides understands atheists and other religions.
L'économie chypriote est étroitement intégrée dans celle de l'Union européenne.
The Cypriot economy is highly integrated into the European Union's economy.
Toute activité ou appui de ce genre est interdit par la législation chypriote.
Any such activity or support is prohibited under Cyprus law.
La semaine dernière, la Turquie a proposé d'ouvrir un port au trafic chypriote.
Last week, Turkey offered to open one port to Cypriot traffic.
Une chance historique unique de régler le problème chypriote a été manquée.
A unique and historic chance to resolve the Cyprus problem has been missed.
La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.
The Greek Cypriot side proceeded with its programme of exhumation and identification.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
les fêtes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X