chuter
- Exemples
C'était probablement un météore chutant à travers l'atmosphère. | It probably was a meteor falling through the atmosphere. |
Les températures chutant, M. Poutine pense que le temps joue en sa faveur. | With the temperature dropping, Mr Putin believes that time is on his side. |
Il y a plus important qu'un cours boursier chutant dans un écran. | There are some things more important than a stock quote crawling across a screen. |
Il disait qu'il s'était blessé en chutant. | Said he hurt himself in a fall. |
En 2005, la tendance des décès liés au sida a commencé à s'inverser, chutant de 42 % de 2004 à 2014. | By 2005, AIDS-related deaths began to reverse, falling by 41% from 2005 to 2014. |
Je me suis noyée, plaquée au fond d’une rivière russe par la pression de l’eau chutant d’un barrage. | I was drowning, pinned to the bottom of the Russian River by water pressure coming off of a dam. |
Le niveau des stocks du producteur de l’Union a considérablement varié entre 2005 et la PER, chutant de près de la moitié sur la période considérée. | The stock level of the Union producer fluctuated significantly between 2005 and the RIP, dropping nearly by half over the period considered. |
En conséquence, les actifs nets sont devenus négatifs, chutant à moins 103300000 EUR en 2013. | Communication from the Commission on the revision of the method for setting the reference and discount rates (OJ C 14, 19.1.2008, p. 6). |
Les classes dirigeantes stalinienne ont vu leur économie chutant toujours plus loin derrière les puissances impérialistes occidentales et faisant face à une classe ouvrière de plus en plus antagoniste. | The Stalinist ruling classes saw their economies falling ever further behind the Western imperialist powers and facing increasingly antagonistic working classes. |
Les flux de liquidités ont également suivi une évolution de plus en plus négative entre 2008 et la période d’enquête, chutant de 48 % au cours de la période considérée. | Cash flow also followed a progressively negative trend between 2008 and the IP, decreasing by 48 % during the period considered. |
Cette année, le Soudan du Sud a enregistré la plus forte baisse au sein de l'indice, chutant en 160e position et désormais classé comme troisième pays le moins pacifique. | South Sudan experienced the largest drop in the index this year falling to 160th and now ranking as the third least peaceful country. |
Les services VPN sont notoirement plus lents que les FAI locaux, chutant souvent de 10 à 20 % pour les fournisseurs de premier niveau ou le double pour les mauvaises connexions. | VPN services are notoriously slower than local ISPs, often dropping by 10-20% for the top tier providers or double that for bad connections. |
Ensuite, le prix des cartes SIM s’est normalisé, chutant de 30 000 francs, lorsqu’il était à 2000 francs (4,15 US) dans les pays avoisinants, et il est maintenant rendu très abordable. | Then the price of SIM cards was standardised, dropping from CFA 30,000 (while they cost CFA 2,000 in neighbouring countries) and are now available at very affordable prices. |
Les États-Unis étaient le pays où l'aide avait le plus diminué (chutant de 0,21 % en 1987-1988 à 0,09 % en 1997-1998). | The United States of America has had the largest reduction in its aid budget (from 0.21 per cent of its GNP a decade earlier (1987-1988), to a mere 0.09 per cent in 1997-1998). |
Les patients traités par Siklos présentaient moins de crises vaso-occlusives après le traitement par Siklos qu’ avant le traitement, avec une fréquence chutant de 66 % à 80 % chez les enfants et les adultes. | Patients treated with Siklos had fewer vaso-occlusive crises after treatment with Siklos than before treatment, with the frequency falling by between 66% and 80% in children and adults. |
L'eau chauffée dans la chaudière monte à la partie supérieure, est fournie à la Convecteur, ce qui dégage de la chaleur, et il est refroidi, chutant à nouveau pénètre dans la chaudière. | The water heated in the boiler rises to the upper part, is supplied to the convector, which gives off heat, and is cooled, dropping again enters the boiler. |
Elimination Quand le traitement par Fentanyl-ratiopharm est arrêté, les concentrations sériques de fentanyl diminuent progressivement, en chutant d’ environ 50 % en l’ espace de 13-22 heures chez l’ adulte et de 22-25 heures chez l’ enfant. | Elimination When treatment with Fentanyl-ratiopharm is withdrawn, serum fentanyl concentrations decline gradually, falling approximately 50% in 13-22 hours in adults or 22-25 hours in children, respectively. |
Le taux de natalité a connu une évolution analogue, chutant de 75 naissances pour 1 000 femmes âgées de 15 à 49 ans en 1996 à 62,7 ‰ en 2000, avant de remonter à 66,3 ‰ en 2001. | The birth rate fell correspondingly, from 75 in 1996 to 62.7 in 2000 per 1,000 women aged 15-49 years, whereas it rose again to 66.3 in 2001. |
Le plan de juin se fondait sur un prix de l ' acier s ' établissant à 1381 USD/t en 2008, puis chutant à 1211 USD/t en 2011 avant de remonter à 1359 USD/t en 2014. | The steel price adopted in June for 2008 was USD 1381/t, declining to USD 1211/t for 2011 and rising again to USD 1359/t for 2014. |
Le plan de juin se fondait sur un prix de l ' acier s ' établissant à 1381 USD/t en 2008, puis chutant à 1211 USD/t en 2011 avant de remonter à 1359 USD/t en 2014. | This Regulation should ensure reporting of up-to-date information on technology transfer activities to developing countries based on the best data available. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !