churning

It refused to explore options other than churning legal papers.
Il a refusé d'explorer d'autres options que le barattage des documents juridiques.
Others have been churning and you are eating the butter!
Les autres ont beaucoup baratté et vous, vous mangez le beurre !
The blades of its propeller weren't churning the waves.
Les branches de son hélice ne battaient pas les flots.
The blackness of the tunnel was churning and I began to gather speed.
La noirceur du tunnel était épaisse, j’ai commencé à accélérer.
What are you churning in your beautiful head Anastasia?
Quelle sont les pensées qui tournent dans ta tête Ansatasia ?
Right? Same physical sensation, same churning stomach, different experience.
N'est-ce pas ? Même sensation physique, même ventre qui gargouille, expérience différente.
There was a lot of churning in my head, but one thing was clear.
Il y avait beaucoup d'agitation dans ma tête, mais une chose était clair.
This is a refrigerator factory, churning out airplanes for World War II.
Voici une usine de réfrigérateur, qui montait les avions de la Seconde Guerre mondiale.
It is recognized to be remarkably constant, churning out dependable outcomes each and every yield.
Elle est reconnue pour être remarquablement constante, fournissant des résultats solides dans chaque production.
In fact, Auto AK is capable of churning out remarkably high yields (for an autoflowering strain).
Auto AK est capable d'apporter des rendements remarquablement élevés (pour une variété à autofloraison).
When the wall itself was destroyed, Jori was tossed into the churning sea.
Quand le mur lui-même a été détruit, elle a été projetée dans la mer bouillonnante.
The email churning continued.
L'email barattage poursuivi.
The storm is churning up.
La tempête s'agite.
This morning I had all these things churning in my mind from the other day.
Ce matin, j'avais toutes ces choses de la veille qui me trottaient dans la tête.
The EU is very good at churning out laws: is transparently obvious.
L’UE est très forte pour pondre des lois en série : ça, c’est évident de manière transparente.
I'm still churning it.
J'en suis encore à l'objectif 2.
From beneath the surface, two sets of legs are seen, kicking strongly in the churning water.
Sous la surface, on aperçoit deux paires de jambes, qui bougent avec force dans l’eau bouillonnante.
But you know, when there is a political churning of society, it unleashes a lot of energy.
Mais vous savez, lorsque la société est confrontée à l'agitation politique, cela créé beaucoup d'énergie.
Product obtained by drying the liquid which remains after butter churning
Produit obtenu par séchage du liquide séparé durant le barattage du beurre
My stomach is churning.
C'est le mal de train !
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet