chunky

This 3D puzzle is easy to build from chunky DUPLO bricks.
Ce puzzle 3D est facile à construire avec de grosses briques DUPLO.
Colas were full of gaps and not very chunky.
Les têtes étaient pleines d’espaces et pas très grosses.
A classic shape cut from chunky wool and silk.
Une pièce de coupe classique en grosse maille de laine et soie.
During its growth, this strain develops large leaves and chunky buds.
Au cours de sa croissance, cette variété développe de grandes feuilles et de grosses têtes.
If you are looking for some chunky wedge sandals, don't hesitate to come and see.
Si vous cherchez des sandales wedge chunky, n’hésitez pas à venir voir.
Do you have a chunky belt?
Tu as une grosse ceinture ?
We want it to be big, meaty, and full of chunky low end.
Nous voulons qu'il soit grand, de viande, et plein de la basse extrémité volumineuse.
We got something chunky here.
Y a un truc qui bloque.
The make the mask, mix all ingredients in a small bowl until you have a chunky paste.
Pour créer ce masque, mélangez tous les ingrédients dans un petit bol jusqu’à obtenir une pâte épaisse.
We got something chunky here.
C'est une grosse affaire.
Orange Candy is a plant with robust, low and chunky structure and short internodal spacing.
Orange Candy / Naranchup est une plante de structure forte, de taille basse, avec des entrenœuds courts.
Okay, belts were two years ago, and chunky boots were five years ago.
Ok, les ceintures c'était il y a deux ans, et les bottes, c'était il y a 5 ans.
This hybrid is perfect for a warm climate, just watch out for mould in those chunky colas if humidity spikes.
Cet hybride est parfait pour un climat chaud, surveillez juste la moisissure sur ces grosses têtes si l’humidité monte.
Best of all, swollen colas and chunky secondary shoots will be ready for harvest after 9 weeks of flowering.
Encore mieux, les tiges de têtes gonflées et les grosses pousses secondaires seront prêtes à la récolte après 9 semaines de floraison.
It has a focus of about a millimeter—kind of chunky, compared to what I just showed you.
Le point focal est d'un millimètre. C'est plutôt grand, par rapport à ce que je viens de montrer.
This chunky hardwood grinder uses brass pins set in the lid and base to create the grinding effect.
Ce gros grinder en bois dur utilise des broches en laiton fixées au couvercle et à sa base pour créer l'effet de broyage.
With my mom by my side and tears streaming down our faces, I strapped on these chunky legs and I stood up.
Avec ma mère à mon côté, toutes deux en larmes,et je me suis levée.
Connection speed, while not jaw-dropping, is good enough for streaming in HD or downloading chunky files.
Même si la vitesse de connexion n’est pas sensationnelle, elle est assez bonne pour le streaming en haute-définition ou le téléchargement des gros fichiers.
Situated in a 500-year-old house, this restaurant has a chunky wood and stone aesthetic that is immediately inviting.
Situé dans une maison vieille de 500 ans, ce restaurant tout de bois et de pierre saura vous séduire par son aspect authentique.
With my mom by my side and tears streaming down our faces, I strapped on these chunky legs and I stood up.
Avec ma mère à mon côté, toutes deux en larmes, j'ai fixé ces jambes trapues et je me suis levée.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté