chuchoter

Si elle était gants, pensez-vous que je serais chuchotant ?
If it was gloves, do you think I'd be whispering?
Chacune d'entre elles chuchotant à quelqu'un, "Revient chez toi. "
Each of them whispering to someone, "Come home. "
Ouais, je pourrais entendre ton homme chuchotant leurs plans ici et là.
Yeah, I could hear your men whispering their plans back and forth.
J'ai aussi entendu des voix chuchotant que je ne pouvais entendre.
I also heard whispered voices that only I seemed to hear.
Vous êtes si doux à regarder sur moi ... (chuchotant) : Mais pas si effrayant.
You're so sweet to look in on me... (whispers): but not that scary.
Au lieu de vieillir en chuchotant dans l'ombre.
Instead of whispering from the shadows like some tired old man.
De quoi parlez-vous en chuchotant ?
What are you two whispering about?
Il parlait peu. Ou alors, en chuchotant.
He didn't talk much, or he'd whisper.
L’interprète travaille seul et interprète simultanément mais en chuchotant pour un ou deux auditeurs au maximum.
The interpreter works alone and simultaneously, but whispering for one or, at most, two listeners.
(chuchotant) : Je ne penses pas qu'il le fera.
So no, I don't think he will.
(chuchotant) : Je ne penses pas qu'il le fera.
Yeah, but I don't think he will.
(chuchotant) : Vous voulez coucher avec lui ?
Do you want to sleep with him?
(chuchotant) : Je ne penses pas qu'il le fera.
Jane: I don't believe he will.
(chuchotant) : Je ne penses pas qu'il le fera.
Uh, I don't think I will.
(chuchotant) : Je ne penses pas qu'il le fera.
No, I don't think I will.
Ainsi Jakes serait donc le maître d'Artoiz et la femme cédait toujours en chuchotant ainsi soit-il.
So Jakes would be master of Artoiz; let it be so, whispered Maiana, resigned.
(chuchotant) : Je ne penses pas qu'il le fera.
No, I don't believe I will.
[chuchotant] Où est le petit coin ?
No, I'm not tend Where is the bath?
[chuchotant] Où est le petit coin ?
Could you tell me where the bathroom is?
(chuchotant) : Je ne penses pas qu'il le fera.
Ah, I don't think so.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le timbre
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X