choose

We chose Ingenico Financial Services as a provider of payments.
Nous avons choisi Ingenico Financial Services comme prestataire de paiements.
In 2004 Pelé chose to go to the FIFA 100.
En 2004, Pelé a choisi d'aller à la FIFA 100.
He chose to be known henceforth as Pope Benedict XVI.
Il a choisi d'être connu désormais comme Pope Benedict XVI.
You chose to dine in the evening at our table.
Vous avez choisi de dîner le soir à notre table.
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.
Il a choisi de vivre à Tokyo au lieu d'Osaka.
Your image will be inserted in the section you chose.
Votre image sera insérée dans la section que vous avez choisie.
He chose the architect Welles Bosworth to supervise the work.
Il choisit l’architecte Welles Bosworth pour superviser les travaux.
Every people has the right to chose its own fate.
Chaque peuple a le droit de choisir sa propre destinée.
You may chose the material for your CNC machining parts.
Vous pouvez choisir le matériau pour vos pièces d'usinage CNC .
In 2001, 45.4% of clients chose this method.
En 2001, 45,4 % des clients ont choisi cette méthode.
That's why they chose the life on the earth.
C'est pourquoi ils ont choisi la vie sur la terre.
We chose to divide our report into two parts.
Nous avons décidé de diviser notre rapport en deux parties.
The delegation chose to vote against paragraph 25.
La délégation a choisi de voter contre le paragraphe 25.
Hence, we chose this particular shape of the pendulum.
Par conséquent, nous avons choisi cette forme particulière de pendule.
This is why we chose to support the report.
C'est pourquoi nous avons choisi de soutenir le rapport.
Microgaming chose to use a combination of different theme's.
Microgaming a choisi d'utiliser une combinaison de différents thème.
That's not why she chose to become a nurse.
Ce n'est pas pourquoi elle a choisi de devenir infirmière.
And what did he chose to do with his freedom?
Et qu'a-t-il choisi de faire avec sa liberté ?
Nevertheless, the Prophet chose to praise Abdullah for this reason.
Néanmoins, le Prophète choisit de louer Abdoullah pour cette qualité.
And we chose to use the prescription for that purpose.
Et nous avons choisi d'utiliser l'ordonnance dans ce but.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie