choquer

La Cabale a des plans qui vous choqueront en profondeur.
The Cabal has plans that would shock you to the core.
J'espère que ces fantaisies ne choqueront pas Doyle. - Qui est Doyle ?
I just hope it doesn't create a bad impression with Doyle.
Quelles sont les choses que nous considérons normales et qui choqueront la prochaine génération ?
What are the things that we still consider normal today but that will shock the next generation?
Si tu lances un caillou dans un étang et moi je lance mon caillou dans le même étang, les vagues causées par nos cailloux se choqueront entre eux.
If you throw your rock in a pond and I throw my rock in the same pond, the waves from our respective rocks will eventually clash with each other.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar