choisir

Qu’arriverait-il si nous choisissions d’ignorer Havona dans nos calculs ?
What would happen if we chose to ignore Havona in these calculations?
Le week-end, nous choisissions une île et celle-ci était ma préférée.
On the weekends, we got to choose an island, and this one was my favorite.
Je préférerais que nous choisissions les fruits et les légumes.
I would prefer us to opt in favour of vegetables and fruit.
Et si, dans ces moments animés, nous choisissions le dialogue plutôt que le débat ?
What if, in these heated moments, we chose dialogue over debate?
Et si nous choisissions de ne pas décider qui de vous a raison ?
What if we reject the idea that we must decide which of you is right?
Que nous choisissions de les exprimer ou non, nous sommes tous des écrivains et des acteurs du monde de l’écriture.
Whether we choose to voice them or not, we are all writers and contributors to the world of writing.
Les tiers auxquels nous choisissions de contracter ou avec lesquels nous choisissons de fusionner notre activité ou nos actifs.
Third parties to whom we sell, transfer, or merge parts of our business or our assets.
Je suis également ravi que nous choisissions de nous baser sur la stratégie Europe 2020 pour le budget de l'année prochaine.
I am also pleased that we are choosing to be guided by Europe 2020 for next year's budget.
Pour obtenir une beauté exquise et saine, il est indispensable que nous choisissions des outils de maquillage de haute qualité et fiables.
To get exquisite and healthy beauty, it is a necessity for us to pick out high-quality and reliable make-up tools.
Si nous choisissions tous des pneus bien notés pour le niveau sonore, imaginez à quel point nos villes et villages pourraient être moins bruyants.
If we all chose tyres with lower noise ratings, imagine how much quieter our towns and cities would be.
C'était la première fois que nous choisissions un chef de cette manière, et cela a été une procédure excitante qui heureusement n'est pas devenue trop politique.
This was the first time we chose a leader in this way, and it was an exciting process that happily didn't become too political.
En guise de conclusion, je dirai que, quelle que soit l'option que nous choisissions, le résultat devra s'accompagner d'un contrôle valable dans tous les États membres.
Finally, whatever is chosen, the outcome stands or falls with proper enforcement in all Member States.
Quelle que soit l'option que nous choisissions, nous devons adopter une position claire, c'es-à-dire qu'il faut au moins organiser un débat sur la question.
No matter which way we choose, we must take a clear stand, and this means at least holding a debate on the issue.
C’est pourquoi elle vient nous aider, afin que nous choisissions le chemin qu’elle a pris elle-même pour arriver là où elle est maintenant.
This is why she is coming to help us, so that we choose the way, which she took, to arrive where she is now.
C'est une zone de confusion commune causée par la façon dont nos esprits procèdent l’équation par rapport à l'ordre dans lequel le jeu veut que nous choisissions les éléments.
This is a common area of confusion caused by the way our minds process equations versus the order in which hidden object games want us to choose items.
Il n'y a aucune raison qui justifie que nous choisissions de ne pas octroyer la décharge ou que nous reportions la décharge dès lors que nous l'avons votée.
There is no reason to justify why we would choose not to grant discharge or to delay discharge now that we have granted it.
Nous devons être inspirés par une approche communautaire, parce que si nous voulons vraiment construire l'Europe, il est juste que nous choisissions ces personnes en fonction de ce critère.
We must be driven by a Community approach, because if we really want to build Europe, it is right that we choose these individuals on the basis of this criterion.
Suivre la voie de l’Eveil signifie que nous nous dévouons à l’attention et à l’investigation introspective quoi qu’il advienne ou quoi que nous choisissions de faire.
To take the path of Awakening is to be dedicated to mindfulness and investigation no matter what happens or what else we choose to do.
Découvrez quelles informations nous recevons, comment nous choisissions les publicités que nous vous proposons sur les Produits Facebook et en dehors, et les possibilités de contrôle qui s’offrent à vous.
Learn more about the information we receive, how we decide which ads to show you on and off the Facebook Products, and the controls available to you.
Découvrez quelles informations nous recevons, comment nous choisissions les publicités que nous vous proposons sur les Produits Facebook et en dehors, et les possibilités de contrôle qui s’offrent à vous.
Learn more about the information we receive, how we decide which ads to show you on and off the Facebook Products and the controls that are available to you.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar